ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 15:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:7 потом восходит предел к Давиру от долины Ахор и на севере поворачивает к Галгалу, который против возвышенности Адуммима, лежащего с южной стороны потока; отсюда предел проходит к водам Ен-Шемеша и оканчивается у Ен-Рогела;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועלה
    5927 הגבול 1366 דברה 1688 מעמק 6010 עכור 5911 וצפונה 6828 פנה 6437 אל 413 הגלגל 1537 אשׁר 834 נכח 5227 למעלה 4608 אדמים 131 אשׁר 834 מנגב 5045 לנחל 5158 ועבר 5674 הגבול 1366 אל 413 מי 4325 עין  שׁמשׁ 5885  והיו 1961  תצאתיו 8444 אל 413 עין  רגל׃ 5883  
    Украинская Библия

    15:7 І підіймається та границя від ахорської долини, а на півночі звертається до Ґілґалу, що навпроти Маале-Адумміму, що на південь від потоку. І переходить та границя до Ме-Ен-Шемешу, і закінчується при Ен-Роґелі.


    Ыйык Китеп
    15:7 Анан чек ара Акор өрөөнүндөгү Дебирге чыгат да, түндүк тараптан Адумум дөңсөөсүнүн каршысындагы, дарыянын түштүк тарабындагы Гилгалга бурулат. Бул жерден чек ара эйин-Шемеш сууларын бойлоп өтөт да, эйин-Рогелден бүтөт.

    Русская Библия

    15:7 потом восходит предел к Давиру от долины Ахор и на севере поворачивает к Галгалу, который против возвышенности Адуммима, лежащего с южной стороны потока; отсюда предел проходит к водам Ен-Шемеша и оканчивается у Ен-Рогела;


    Греческий Библия
    και
    2532 προσαναβαινει τα 3588 ορια 3725 επι 1909 το 3588 τεταρτον 5067 της 3588 φαραγγος αχωρ και 2532 καταβαινει 2597 5719 επι 1909 γαλγαλ η 2228 1510 5753 3739 3588 εστιν 2076 5748 απεναντι 561 της 3588 προσβασεως αδδαμιν η 2228 1510 5753 3739 3588 εστιν 2076 5748 κατα 2596 λιβα 3047 τη 3588 φαραγγι και 2532 διεκβαλει επι 1909 το 3588 υδωρ 5204 πηγης 4077 ηλιου 2243 2246 και 2532 εσται 2071 5704 αυτου 847 η 2228 1510 5753 3739 3588 διεξοδος πηγη 4077 ρωγηλ
    Czech BKR
    15:7 A vstupuje ta meze do Dabir od ъdolн Achor, a na pщlnoci chэlн se k Galgala, kterйћ jest naproti vchбzenн do Adomim, jenћ jest ъdolн tomu ku poledni, a pшechбzн k vodбm Ensemes, a skonбvб se u studnice Rogel.

    Болгарская Библия

    15:7 и от долината Ахор границата възлизаше към Девир и завиваше на север към Галгал срещу нагорнището на Адумим, който е на южната страна на потока; после границата преминаваше към водата на Енсемес и свършваше до извора Рогил;


    Croatian Bible

    15:7 Meрa se zatim dizala od Akorske doline prema Debiru, okretala na sjever prema Gelilotu, koji leћi naprama Adumimskom usponu, juћno od Potoka; dalje je meрa prolazila prema vodama En-Љemeљa te izlazila kod En-Rogela.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    :15; 10:38,39


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7

    Названный далее Давир находился, по мнению проф. А. А. Олесницкого, в вади Хот, по которой идет дорога из Иерусалима в
    Иерихон, на месте развалин «Тур-ед-Дабор», как называется и одна из соседних долин — Вади-Дабор. Развалины находятся в 2-х часах пути к Иерихону от источника апостолов [Святая земля, II:12.]. Другие этот Давир полагают значительно далее на восток, на том же Иерихонском пути, в пещере Хорет-ед-Дабер, вблизи названного далее Адуммима. Следующим пограничным пунктом был Галгал, отличный от названного в IV:19. Место этого Галгала определяется тем, что он находился против возвышенности, или «подъема», (по-еврейскому тексту «маалэ», по славянской Библии схождение) Адуммим. Подъемом Адуммим назван известный подъем из Иорданской долины на возвышающиеся к западу от нее горы, «до такой степени крутой, вьющийся над глубокими обрывами, что дорога по нему прикрыта стенами». Здесь и в настоящее время находится башня, носящая название Гак ед Дам [Там же, 18.]. Самый Галгал против этого подъема находился на том месте в Ер-Рихе, которое принадлежит русской духовной миссии и на котором найден большой гранитный камень, сделанный в виде круга с круглыми яминами на его поверхности. Этот камень и был названной здесь Галгалой [Там же, 23–34.]. Под потоком, на южной стороне которого находился подъем Адуммим, разумеется главный поток этой местности — Ель-Кельт [Там же, 19–30.]. Воды Ен-Шемеша носят в настоящее время в христианском мире название «источника апостолов», который находился в 20 минутах пути от Вифании в Иорданскую долину. Ен-Poгел — источник, носящим у туземцев название «бир Еийюб» — «источник Иова», находится близ Иерусалима, в том месте, где Кедронская долина соединяется с Гинномской.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET