Новой Женевской Библии
(14) После того, как предан был Иоанн... в Галилею. Говоря, что служение в Галилее началось после ареста Иоанна, Марк не отрицает факта более раннего служения в Иудее, он просто не включает его в свое повествование, т.е. здесь не возникает противоречия с хронологией Евангелия от Иоанна.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 14-15
Евангелист Марк, как и Матфей (V, 12), пропускает историю деятельности Господа Иисуса Христа в Иудее и по прибытии Его в Галилею, о которой подробно говорит ев. Иоанн Богослов (Ин I, 29 - V гл. ) и которая обнимает собою приблизительно время около 1 1/2 лет, по меньшей мере. Заключение Крестителя под стражу, по ев. Марку, побудило Христа выступить на открытую деятельность в Галилее. - Царствия Божия. Ев. Марк употребляет это выражение около 14 раз. Он берет его, конечно, в том же смысле, в каком у ев. Матфея употребляется большею частью выражение "Царствие Небесное". Но ев. Марк, как писавший свое Евангелие для христиан из язычников, находил лучшим употреблять прямое, строгое и точное обозначение царства, какое пришел основать Христос, чем, подобно ев. Матфею, писавшему для христиан из иудеев, уже знакомых с богословской терминологией, употреблять выражение метафорическое, описательное. - Царствие Небесное - выражение, еще требующее для себя пояснения. Истолкование же самого термина "Царство Божие" см. у Мф VI, 33 ср. III, 2. - Исполнилось время - точнее: пришел к концу своему срок или период, т е. период, назначенный Богом для подготовления человечества к принятию Спасителя (o cairoV, а не cronoV). Настоящее время, которое еще переживают слушатели Христа, есть время перехода к Новому порядку жизни - к Царству Божию. - Веруйте в Евангелие. По-гречески здесь стоит en tw euaggeliw = в Евангелии. Выражение это необычно в Новом Завете - глагол histeuein везде употребляется с предлогом вин. падежа. Поэтому лучше с некоторыми древними кодексами (напр., с Оригеном) читать выражение tw euaggeliw без всякого предлога и переводить: "веруйте Евангелию", т е. Богу, Который говорит людям в Евангелии. - Прочее дано в толков, на Ев. Матфея (IV, 12, 17).