ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 1:42
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:42 После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ειποντος 2036 5631 αυτου 846 ευθεως 2112 απηλθεν 565 5627 απ 575 αυτου 846 η 3588 λεπρα 3014 και 2532 εκαθαρισθη 2511 5681
    Украинская Библия

    1:42 І проказа зійшла з нього хвилі тієї, і чистим він став.


    Ыйык Китеп
    1:42 Ошол замат ал пес оорусунан айыгып, таза болуп калды.

    Русская Библия

    1:42 После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειποντος 2036 5631 αυτου 846 ευθεως 2112 απηλθεν 565 5627 απ 575 αυτου 846 η 3588 λεπρα 3014 και 2532 εκαθαρισθη 2511 5681
    Czech BKR
    1:42 A kdyћ to шekl, hned odstoupilo od nмho malomocenstvн, a oиiљtмn jest.

    Болгарская Библия

    1:42 И веднага проказата го остави, и той се очисти.


    Croatian Bible

    1:42 I odmah nesta s njega gube i oиisti se.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(42) - 

    :31; 5:29 Ps 33:9 Mt 15:28 Joh 4:50-53; 15:3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    40-45

    Об исцелении прокаженного - см. Мф VIII, 1-4. Ев.
    Марк здесь, впрочем, делает некоторые добавления. Так, он сообщает, что, исцелив прокаженного, Господь разгневался на него (embrimhsamenoV - по русск. перев. неточно: "посмотрев на него строго") и изгнал (exebalen - по русск. пер. "отослал"). Гнев Христа объясняется тем, что прокаженный своим приближением ко Христу, которого окружали люди, нарушил закон Моисея, запрещавший прокаженным входить "в стан" Израильский (Лев XIII, 46). Затем ев. Марк прибавляет, что исцеленный не соблюл запрещения Христа и повсюду разглашал о совершившемся над ним чуде, отчего за Христом стало ходить чрезвычайно много народу, который хотел от Него не учения о Царстве Божием, а только чудес, который ждал, что Христос объявит Себя тем Мессией, какого ждали тогда иудеи. Даже в пустынных местах - замечает Марк - Христос не находил Себе покоя, и туда приходили к Нему целые толпы народа. - Выражение 45-го стиха: "вышедши", употребленное о прокаженном, может указывать на то, что он, по исцелении, пошел в свой дом, куда доселе не имел права показываться, и, проведя здесь некоторое время, отправился рассказывать о совершенном над ним чуде.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET