Русская Библия
1:36 Симон и бывшие с ним пошли за Ним
Греческий Библия
και 2532 κατεδιωξαν 2614 5656 αυτον 846 ο 3588 σιμων 4613 και 2532 οι 3588 μετ 3326 αυτου 846
Czech BKR
1:36 I љel za nнm Љimon i ti, kteшнћ s nнm byli.
Болгарская Библия
1:36 А Симон и ония, които бяха с Него, изтичаха подире Му.
Croatian Bible
1:36 Potraћiљe ga Љimun i njegovi drugovi.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 36-38
Симон с тремя учениками утром не нашли Иисуса в отведенной Ему комнате и стремительно побежали (catediwxan) Его отыскивать. Найдя Его, они сообщили Ему, что все, весь город, уже ищет Его, очевидно, чтобы послушать Его проповедь и получить от Него исцеления для больных. Но Господь не хочет возвращаться в Капернаум. Он зовет учеников в соседние местечки (так лучше перевести стоящее здесь слово cwmopoleiV, в русском переводе почему-то разделенное на два слова "селения" и "города"), т е. в небольшие города, которые похожи по своему устройству на простые селения (выражение это в Новом Завете и даже у LXX-ти более не попадается). Господь хочет и там проповедовать, потому что именно для этого Он и пришел или, точнее, изошел (exelhluqa). Последнее выражение несомненно указывает на то, что Христос послан в мир
Отцом Своим (ср. Лк IV, 43). По древне-церковным толкованиям