ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 1:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:21 И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 εισπορευονται 1531 5736 εις 1519 καπερναουμ 2584 και 2532 ευθεως 2112 τοις 3588 σαββασιν 4521 εισελθων 1525 5631 εις 1519 την 3588 συναγωγην 4864 εδιδασκεν 1321 5707
    Украинская Библия

    1:21 І приходять вони в Капернаум. І негайно в суботу ввійшов Він у синагогу, і навчати зачав.


    Ыйык Китеп
    1:21 Алар Капернаумга келишти. Ыйса ишемби күнү синагогага кирип, элди окутту.

    Русская Библия

    1:21 И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил.


    Греческий Библия
    και
    2532 εισπορευονται 1531 5736 εις 1519 καπερναουμ 2584 και 2532 ευθεως 2112 τοις 3588 σαββασιν 4521 εισελθων 1525 5631 εις 1519 την 3588 συναγωγην 4864 εδιδασκεν 1321 5707
    Czech BKR
    1:21 I veљli do Kafarnaum. A hned v sobotu љel Jeћнљ do љkoly, a uиil.

    Болгарская Библия

    1:21 И дохождат в Капернаум; и незабавно в съботата Исус влезе в синагогата и поучаваше.


    Croatian Bible

    1:21 I stignu u Kafarnaum. Odmah u subotu uрe on u sinagogu i poиe nauиavati.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Mr 2:1 Mt 4:13 Lu 4:31; 10:15


    Новой Женевской Библии

    (21) в субботу. Еврейское слово "шаббат" означает "семь"; седьмой день - это день покоя, посвящаемый Богу (Быт.2,2-3). Божий замысел относительно прихода Его Царства не противоречит предыдущему откровению, которое требовало, в частности, соблюдения субботы и регулярных собраний Его народа (Лев.16,24-31; Втор.5,12-15; Ис.56,1-7). Таким образом, Иисус сочетает обычай синагогального субботнего богослужения со Своей миссионерской деятельностью (Мф. 4,23).

    учил. Учителями в синагогах были уважаемые раввины.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    21

    Отдела с 21 по 28 стих нет у ев. Матфея, но есть у ев. Луки (IV, 31-37). - Приходят - конечно,
    Господь с четырьмя учениками Своими. - В Капернаум - см. Мф IV, 13. - В субботу - в греч. тексте здесь стоит множ. число (toiV sabbasin), но оно у ев. Марка употребляется в смысле единственного (ср. II, 23 и II, 27). - В синагогу - см. Мф IV, 23. - Учил. Содержание учения Христова здесь, вероятно, было такое же, какое указано выше, в 15-м стихе.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET