TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 125:4 (124-4) Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих; Еврейский / Греческий лексикон Стронга היטיבה 2895 יהוה 3068 לטובים 2896 ולישׁרים 3477 בלבותם׃ 3826 Украинская Библия 125:4 ¶ Зроби ж, Господи, добре для добрих, та для простосердих! Ыйык Китеп 125:4 Теңир, чөлгө суу жибергендей, биздин туткундарды кайра алып кел! Русская Библия 125:4 (124-4) Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих; Греческий Библия επιστρεψον κυριε 2962 την 3588 αιχμαλωσιαν 161 ημων 2257 ως 5613 χειμαρρους εν 1722 1520 τω 3588 νοτω Czech BKR 125:4 Dobшe uиiт, Hospodine, dobrэm, a tмm, kteшнћ jsou upшнmйho srdce. Болгарская Библия 125:4 Стори добро, Господи, на добрите И на праведните в сърце. Croatian Bible 125:4 Uиini, Jahve, dobro dobrima i иestitima u srcu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - :1; 85:4 Ho 1:11
125:4 (124-4) Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих; Еврейский / Греческий лексикон Стронга היטיבה 2895 יהוה 3068 לטובים 2896 ולישׁרים 3477 בלבותם׃ 3826 Украинская Библия 125:4 ¶ Зроби ж, Господи, добре для добрих, та для простосердих! Ыйык Китеп 125:4 Теңир, чөлгө суу жибергендей, биздин туткундарды кайра алып кел! Русская Библия 125:4 (124-4) Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих; Греческий Библия επιστρεψον κυριε 2962 την 3588 αιχμαλωσιαν 161 ημων 2257 ως 5613 χειμαρρους εν 1722 1520 τω 3588 νοτω Czech BKR 125:4 Dobшe uиiт, Hospodine, dobrэm, a tмm, kteшнћ jsou upшнmйho srdce. Болгарская Библия 125:4 Стори добро, Господи, на добрите И на праведните в сърце. Croatian Bible 125:4 Uиini, Jahve, dobro dobrima i иestitima u srcu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - :1; 85:4 Ho 1:11
125:4 ¶ Зроби ж, Господи, добре для добрих, та для простосердих! Ыйык Китеп 125:4 Теңир, чөлгө суу жибергендей, биздин туткундарды кайра алып кел! Русская Библия 125:4 (124-4) Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих; Греческий Библия επιστρεψον κυριε 2962 την 3588 αιχμαλωσιαν 161 ημων 2257 ως 5613 χειμαρρους εν 1722 1520 τω 3588 νοτω Czech BKR 125:4 Dobшe uиiт, Hospodine, dobrэm, a tмm, kteшнћ jsou upшнmйho srdce. Болгарская Библия 125:4 Стори добро, Господи, на добрите И на праведните в сърце. Croatian Bible 125:4 Uиini, Jahve, dobro dobrima i иestitima u srcu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - :1; 85:4 Ho 1:11
125:4 (124-4) Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих; Греческий Библия επιστρεψον κυριε 2962 την 3588 αιχμαλωσιαν 161 ημων 2257 ως 5613 χειμαρρους εν 1722 1520 τω 3588 νοτω Czech BKR 125:4 Dobшe uиiт, Hospodine, dobrэm, a tмm, kteшнћ jsou upшнmйho srdce. Болгарская Библия 125:4 Стори добро, Господи, на добрите И на праведните в сърце. Croatian Bible 125:4 Uиini, Jahve, dobro dobrima i иestitima u srcu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - :1; 85:4 Ho 1:11
125:4 Стори добро, Господи, на добрите И на праведните в сърце. Croatian Bible 125:4 Uиini, Jahve, dobro dobrima i иestitima u srcu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - :1; 85:4 Ho 1:11
125:4 Uиini, Jahve, dobro dobrima i иestitima u srcu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - :1; 85:4 Ho 1:11
VERSE (4) - :1; 85:4 Ho 1:11
:1; 85:4 Ho 1:11
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ