ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 26:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:3 (25-3) ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 חסדך 2617 לנגד 5048 עיני 5869 והתהלכתי 1980 באמתך׃ 571
    Украинская Библия

    26:3 бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.


    Ыйык Китеп
    26:3 Мага кошуун каршы чыкса да, менин жүрөгүм коркпойт. Мага каршы согуш чыкса да, Кудайга таянам.

    Русская Библия

    26:3 (25-3) ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей,


    Греческий Библия
    εαν
    1437 παραταξηται επ 1909 ' εμε 1691 παρεμβολη ου 3739 3757 φοβηθησεται η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 μου 3450 εαν 1437 επαναστη επ 1909 ' εμε 1691 πολεμος 4171 εν 1722 1520 ταυτη 3778 εγω 1473 ελπιζω 1679 5719
    Czech BKR
    26:3 Milosrdenstvн tvй zajistй pшed oиima mэma jest, a chodнm stбle v pravdм tvй.

    Болгарская Библия

    26:3 Защото Твоето милосърдие е пред очите ми. И аз съм ходил в истината Ти.


    Croatian Bible

    26:3 Jer tvoja je dobrota pred oиima mojim, u istini tvojoj ja hodim.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Ps 3:6; 52:6 2Ki 6:15-17 2Ch 20:15 Php 1:28 1Pe 3:14



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET