ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 8:31
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:31 Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τι
    5101 ουν 3767 ερουμεν 2046 5692 προς 4314 ταυτα 5023 ει 1487 ο 3588 θεος 2316 υπερ 5228 ημων 2257 τις 5101 καθ 2596 ημων 2257
    Украинская Библия

    8:31 ¶ Що ж скажем на це? Коли за нас Бог, то хто проти нас?


    Ыйык Китеп
    8:31 Бул жөнүндө эмне демекчибиз? эгерде Кудай биз тарапта болсо, бизге ким каршы чыга алат?

    Русская Библия

    8:31 Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?


    Греческий Библия
    τι
    5101 ουν 3767 ερουμεν 2046 5692 προς 4314 ταυτα 5023 ει 1487 ο 3588 θεος 2316 υπερ 5228 ημων 2257 τις 5101 καθ 2596 ημων 2257
    Czech BKR
    8:31 Coћ tedy dнme k tomu? Kdyћќ jest Bщh s nбmi, i kdo proti nбm?

    Болгарская Библия

    8:31 И тъй, какво да кажем за това? Ако Бог е откъм нас, кой ще бъде против нас?


    Croatian Bible

    8:31 Љto жemo dakle na to reжi? Ako je Bog za nas, tko жe protiv nas?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(31) - 

    Ro 4:1


    Новой Женевской Библии

    (31) Что же сказать на это? "Это" охватывает все ранее сказанное в послании относительно дарования благодати падшим грешникам.

    кто против нас? Противодействие, несомненно, будет, но Павел хочет подчеркнуть, что оно бессильно сокрушить веру: поскольку "Бог за нас", можно не сомневаться в победной духовной стойкости.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET