King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 1:37


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 1:37

For with God nothing shall be impossible.

World English Bible

For everything spoken by God is possible."

Douay-Rheims - Luke 1:37

Because no word shall be impossible with God.

Webster's Bible Translation

For with God nothing will be impossible.

Greek Textus Receptus


οτι
3754 CONJ ουκ 3756 PRT-N αδυνατησει 101 5692 V-FAI-3S παρα 3844 PREP τω 3588 T-DSM θεω 2316 N-DSM παν 3956 A-NSN ρημα 4487 N-NSN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (37) -
Lu 18:27 Ge 18:14 Nu 11:23 Job 13:2 Jer 32:17,27 Zec 8:6 Mt 19:26

SEV Biblia, Chapter 1:37

porque ninguna cosa es imposible para Dios.

Clarke's Bible Commentary - Luke 1:37

Verse 37. For with
God nothing shall be impossible.] Words of the very same import with those spoken by the Lord to Sarah, when he foretold the birth of Isaac, Gen. xviii. 14, Is any thing too hard for the Lord? As there can be no doubt that Mary perceived this allusion to the promise and birth of Isaac, so she must have had her faith considerably strengthened by reflecting on the intervention of God in that case.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 37. For with
God nothing shall be impossible .] That is consistent with his nature and perfections, with his counsels, purposes, and promises: every thing that he has said, purposed, or promised, he is able to do, and will; every word that he has spoken, every thing predicted by his prophets, or declared by his angels, and particularly this of a virgin's conceiving and bearing a Son: so that the angel not only answers her question, how this should be, but confirms her faith in it; partly by the instance of her cousin Elisabeth, and partly by observing the infinite omnipotence of God.

Matthew Henry Commentary

Verses 26-38 - We have here an account of the mother of our
Lord; though we are not to pray to her, yet we ought to praise God for her. Christ must be bor miraculously. The angel's address means only, Hail, thou that art the especially chosen and favoured of the Most High, to attain the honou Jewish mothers have so long desired. This wondrous salutation an appearance troubled Mary. The angel then assured her that she had foun favour with God, and would become the mother of a son whose name sh should call Jesus, the Son of the Highest, one in a nature an perfection with the Lord God. JESUS! the name that refreshes the fainting spirits of humbled sinners; sweet to speak and sweet to hear Jesus, a Saviour! We know not his riches and our own poverty, therefor we run not to him; we perceive not that we are lost and perishing therefore a Saviour is a word of little relish. Were we convinced of the huge mass of guilt that lies upon us, and the wrath that hangs ove us for it, ready to fall upon us, it would be our continual thought, I the Saviour mine? And that we might find him so, we should trample of all that hinders our way to him. Mary's reply to the angel was the language of faith and humble admiration, and she asked no sign for the confirming her faith. Without controversy, great was the mystery of godliness, God manifest in the flesh, 1Ti 3:16. Christ's human natur must be produced so, as it was fit that should be which was to be take into union with the Divine nature. And we must, as Mary here, guide ou desires by the word of God. In all conflicts, let us remember that with God nothing is impossible; and as we read and hear his promises, let u turn them into prayers, Behold the willing servant of the Lord; let it be unto me according to thy word.


Greek Textus Receptus


οτι
3754 CONJ ουκ 3756 PRT-N αδυνατησει 101 5692 V-FAI-3S παρα 3844 PREP τω 3588 T-DSM θεω 2316 N-DSM παν 3956 A-NSN ρημα 4487 N-NSN

Vincent's NT Word Studies

37. With
God nothing shall be impossible (ouk adunathsei para tou Qeou pan rhma). JRhma, word, as distinguished from logov, word, in classical Greek, signifies a constituent part of a speech or writing, as distinguished from the contents as a whole. Thus it may be either a word or a saying. Sometimes a phrase, as opposed to onoma, a single word. The distinction in the New Testament is not sharp throughout. It is maintained that rJhma in the New Testament, like the Hebrew gabar, stands sometimes for the subject matter of the word; the thing, as in this passage. But there are only two other passages in the New Testament where this meaning is at all admissible, though the word occurs seventy times. These are Luke ii. 15; Acts v. 32. "Kept all these things" (Luke ii. 19), should clearly be sayings, as the A.V. itself has rendered it in the almost identical passage, verse 51. In Acts v. 32, Rev. gives sayings in margin. In Luke ii. 15, though A.V. and Rev. render thing, the sense is evidently saying, as appears both from the connection with the angelic message and from the following words, which has come to pass: the saying which has become a fact. The Rev. rendering of this passage is, therefore, right, though a little stilted: No word of God shall be void of power; for the A.V. errs in joining oujk and pan, not every, and translating nothing. The two do not belong together. The statement is, Every (pan) word of God shall not (ouk) be powerless. The A.V. also follows the reading, para tw Qew, with God; but all the later texts read para tou Qeou, from God, which fixes the meaning beyond question.

Robertson's NT Word Studies

1:37 {No word} (ouk rhema). rhema brings out the single item rather than the whole content (logos). So in verse #38.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET