SEV Biblia, Chapter 1:58
Y oyeron los vecinos y los parientes que Dios había hecho con ella grande misericordia, y se alegraron con ella.
Clarke's Bible Commentary - Luke 1:58
Verse 58. And her neighbours and her cousins-rejoiced with her.] Because sterility was a reproach; and they now rejoiced with their relative, from whom that reproach was now rolled away. To rejoice with those whom God has favoured, and to congratulate them on the advantages which he has granted to them, is a duty which humanity, charity, and religion call upon us to fulfill. 1. It is a duty of humanity, which should be punctually performed. We are all members of each other, and should rejoice in the welfare of the whole.
He who rejoices in his neighbour's prosperity increases his neighbour's happiness, and gets an addition to his own.
2. It is a duty which charity or brotherly love requires us to perform with sincerity. In the polite world, there is no duty better fulfilled in word than this is; but sincerity is utterly banished, and the giver and receiver are both convinced that compliments and good wishes mean-nothing. He who does not endeavour to take a sincere part in his neighbour's prosperity will soon feel ample punishment in the spirit of jealousy and envy.
3. It is a duty of religion, which should be fulfilled with piety. These neighbours and relatives saw that God had magnified his mercy towards Elisabeth, and they acknowledged his hand in the work. God is the dispenser of all good-he distributes his favours in mercy, judgment, and justice. Let us honour him in his gifts; and honour those, for his sake, who are objects of his favour. The society of believers are but one body; the talents, &c., of every individual are profitable to the whole community; at least none ate deprived of a share in the general welfare, but those who, through jealousy or envy, refuse to rejoice with him towards whom God hath magnified his mercy.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 58. And her neighbours, and her cousins , etc.] That lived in Hebron, and the parts adjacent, whether of the house of Aaron, or of the tribe of Judah; to both which she was related, and who dwelt near her, the priests in the city of Hebron, and the children of Judah in the places about it: heard how the Lord had showed great mercy upon her ; or had magnified his mercy with her; (see Genesis 19:19) in removing her barrenness, and so taking away her reproach from among men; in giving her strength to conceive, and bring forth a son, that was to be so great, as the prophet of the Highest; and more than a prophet, and greater than any born of women: and they rejoiced with her : as the angel had foretold they should, ( Luke 1:14) The Persic version reads, with him, Zacharias; having rendered the other clause thus, though wrongly, hearing that God had poured out his mercy on the house of Zacharias; (see Romans 12:15).
Matthew Henry Commentary
Verses 57-66 - In these verses we have an account of the birth of John the Baptist and the great joy among all the relations of the family. He shall be called Johanan, or "Gracious," because he shall bring in the gospel of Christ, wherein God's grace shines most bright. Zacharias recovered his speech. Unbelief closed his mouth, and believing opened it again: he believers, therefore he speaks. When God opens our lips, our mouth must show forth his praise; and better be without speech, than not us it in praising God. It is said, The hand of the Lord was working with John. God has ways of working on children in their infancy, which we cannot account for. We should observe the dealings of God, and wait the event.
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ ηκουσαν 191 5656 V-AAI-3P οι 3588 T-NPM περιοικοι 4040 A-NPM και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM συγγενεις 4773 A-NPM αυτης 846 P-GSF οτι 3754 CONJ εμεγαλυνεν 3170 5707 V-IAI-3S κυριος 2962 N-NSM το 3588 T-ASN ελεος 1656 N-ASN αυτου 846 P-GSM μετ 3326 PREP αυτης 846 P-GSF και 2532 CONJ συνεχαιρον 4796 5707 V-IAI-3P αυτη 846 P-DSF
Vincent's NT Word Studies
58. Had shewed great mercy upon her (emegalunen to eleov autou met authv). Lit., magnified his mercy with her. So Wyc. A Hebrew expression. See 1 Samual xii. 24, Sept.
Robertson's NT Word Studies
1:58 {Had magnified} (emegalunen). Aorist active indicative. Same verb as in verse #46. {Rejoiced with her} (sunecairon autei). Imperfect tense and pictures the continual joy of the neighbors, accented also by sun- (cf. #Php 2:18) in its mutual aspect.