King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 1:62


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 1:62

And they made signs to his father, how he would have him called.

World English Bible

They made signs to his father, what he would have him called.

Douay-Rheims - Luke 1:62

And they made signs to his father, how he would have him called.

Webster's Bible Translation

And they made signs to his father, how he would have him called.

Greek Textus Receptus


ενενευον
1770 5707 V-IAI-3P δε 1161 CONJ τω 3588 T-DSM πατρι 3962 N-DSM αυτου 846 P-GSM το 3588 T-ASN τι 5101 I-ASN αν 302 PRT θελοι 2309 5722 V-PAO-3S καλεισθαι 2564 5745 V-PPN αυτον 846 P-ASM

SEV Biblia, Chapter 1:62

Y hablaron por seas a su padre, cmo le quería llamar.

Clarke's Bible Commentary - Luke 1:62

Verse 62. They made
signs to his father] Who, it appears from this, was deaf as well as dumb; otherwise they might have asked him, and obtained his answer in this way.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 62. And they made
signs to his father , etc.] Who was deaf, as well as dumb; otherwise there would have been no occasion to have signs made to him: and so the word used, in ( Luke 1:20) signifies both deaf and dumb.

These signs were made by hands or head; for such used to be made to a dumb man. According to the canon f88 , a dumb man nods, and zmrnw and is nodded, or beckoned to: and which beckoning one of the commentators says, is a sign which is expressed either by the hands or head. Such a method as these took with Zacharias, about the name of his son, is directed to in case of a father's deafness, in relation to knowing who is his firstborn; f90 father that is dumb, they search or examine him in the way they search for divorces; if he makes signs, or writes, that this is his firstborn, lo! this takes the double portion. How he would have him called ; by what name, Zacharias or John; and they were right in applying to him, to whom it most properly belonged, to give a name to his child.


Matthew Henry Commentary

Verses 57-66 - In these verses we have an account of the birth of John the Baptist and the great joy among all the relations of the family. He shall be called Johanan, or "Gracious," because he shall bring in the gospel of Christ, wherein God's grace shines most bright. Zacharias recovered his speech. Unbelief closed his mouth, and believing opened it again: he believers, therefore he speaks. When God opens our lips, our mouth must show forth his praise; and better be without speech, than not us it in praising God. It is said, The hand of the Lord was working with John. God has ways of working on children in their infancy, which we cannot account for. We should observe the dealings of God, and wait the event.


Greek Textus Receptus


ενενευον
1770 5707 V-IAI-3P δε 1161 CONJ τω 3588 T-DSM πατρι 3962 N-DSM αυτου 846 P-GSM το 3588 T-ASN τι 5101 I-ASN αν 302 PRT θελοι 2309 5722 V-PAO-3S καλεισθαι 2564 5745 V-PPN αυτον 846 P-ASM

Vincent's NT Word Studies

62. They made
signs (eneneuon). Imperfect tense. While the colloquy between Elizabeth and her friends was going on, they were consulting Zacharias by signs.

Robertson's NT Word Studies

1:62 {Made
signs} (eneneuon). Imperfect tense, repeated action as usual when making signs. In #1:22 the verb used of Zacharias is dianeuwn. {What he would have him called} (to ti an qeloi kaleisqai auto). Note article to with the indirect question, accusative of general reference. The optative with an is here because it was used in the direct question (cf. #Ac 17:18), and is simply retained in the indirect. {What would he wish him to be called?} ({if he could speak}), a conclusion of the fourth-class condition.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET