|  |
PARALLEL BIBLE - Luke 14:32 CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace.
World English BibleOr else, while the other is yet a great way off, he sends an envoy, and asks for conditions of peace.
Douay-Rheims - Luke 14:32 Or else, whilst the other is yet afar off, sending an embassy, he desireth conditions of peace.
Webster's Bible Translation Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an embassy, and desireth conditions of peace.
Greek Textus Receptus ει 1487 COND δε 1161 CONJ μηγε 3361 PRT-N ετι 2089 ADV αυτου 846 P-GSM πορρω 4206 ADV οντος 5607 5752 V-PXP-GSM πρεσβειαν 4242 N-ASF αποστειλας 649 5660 V-AAP-NSM ερωτα 2065 5719 V-PAI-3S τα 3588 T-APN προς 4314 PREP ειρηνην 1515 N-ASF
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (32) - Lu 12:58 1Ki 20:31-34 2Ki 10:4,5 Job 40:9 Mt 5:25 Ac 12:20
SEV Biblia, Chapter 14:32 De otra manera, cuando a�n el otro est� lejos, le ruega por la paz, envi�ndole embajada.
John Gill's Bible Commentary Ver. 32. Or else, while the other is a great way off , etc.] Upon his march, with resolution to come up and give battle, though as yet at a distance: he sendeth an ambassage ; or men, with an embassy to him: and desireth conditions of peace ; greatly to his disadvantage and reproach: so to give out, and leave off fighting with sin, Satan, and the world, and make peace with them, is shameful and scandalous; but on the other hand, such who have engaged in this war, should pursue it with rigour and courage; considering that God is on their side; that Christ is the captain of their salvation; that the Spirit of God that is in them, is greater than he that is in the world; that angels encamp around them; that it is a good cause they are engaged in; that they have good weapons, the whole armour of God provided for them; are sure of victory, and shall at last enjoy the crown of life, righteousness and glory.
Matthew Henry Commentary Verses 25-35 - Though the disciples of Christ are not all crucified, yet they all bea their cross, and must bear it in the way of duty. Jesus bids them coun upon it, and then consider of it. Our Saviour explains this by tw similitudes; the former showing that we must consider the expenses of our religion; the latter, that we must consider the perils of it. Sin down and count the cost; consider it will cost the mortifying of sin even the most beloved lusts. The proudest and most daring sinner cannot stand against God, for who knows the power of his anger? It is ou interest to seek peace with him, and we need not send to ask condition of peace, they are offered to us, and are highly to our advantage. I some way a disciple of Christ will be put to the trial. May we seek to be disciples indeed, and be careful not to grow slack in ou profession, or afraid of the cross; that we may be the good salt of the earth, to season those around us with the savour of Christ __________________________________________________________________
ει 1487 COND δε 1161 CONJ μηγε 3361 PRT-N ετι 2089 ADV αυτου 846 P-GSM πορρω 4206 ADV οντος 5607 5752 V-PXP-GSM πρεσβειαν 4242 N-ASF αποστειλας 649 5660 V-AAP-NSM ερωτα 2065 5719 V-PAI-3S τα 3588 T-APN προς 4314 PREP ειρηνην 1515 N-ASF
Vincent's NT Word Studies 32. Asketh (erwta). On a footing of equality: king treating with king. See on ch. xi. 9.Conditions of peace (ta prov eirhnhn). Lit., things looking toward peace: preliminaries. Compare Rom. xiv. 19, things which make for peace (ta thv eijrhnhv, the things of peace).
14:32 {Or else} (ei de mege). Same idiom in #5:36. Luke is fond of this formula. {An ambassage} (presbeian). Old and common word for the office of ambassador, composed of old men (presbeis) like Japanese Elder Statesmen who are supposed to possess wisdom. In the N.T. only here and #Lu 19:14. {Asketh conditions of peace} (erwtai pros eirenen). The use of erwtaw in this sense of beg or petition is common in the papyri and _Koin�_ generally. The original use of asking a question survives also. The text is uncertain concerning pros eirenen which means with erwtaw, to ask negotiations for peace. In B we have eis instead of pros like verse #28. Most MSS. have ta before pros or eis, but not in Aleph and B. It is possible that the ta was omitted because of preceding tai (homoeoteleuton), but the sense is the same. See #Ro 14:19 ta tes eirenes, the things of peace, which concern or look towards peace, the preliminaries of peace.
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
PARALLEL VERSE BIBLE
|