King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 14:20


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 14:20

And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

World English Bible

"Another said, 'I have married a wife, and therefore I can't come.'

Douay-Rheims - Luke 14:20

And another said: I have married a wife, and therefore I cannot come.

Webster's Bible Translation

And another said, I have married a wife: and therefore I cannot come.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ετερος 2087 A-NSM ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S γυναικα 1135 N-ASF εγημα 1060 5656 V-AAI-1S και 2532 CONJ δια 1223 PREP τουτο 5124 D-ASN ου 3756 PRT-N δυναμαι 1410 5736 V-PNI-1S ελθειν 2064 5629 V-2AAN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (20) -
:26-28; 18:29,30 1Co 7:29-31,33

SEV Biblia, Chapter 14:20

Y el otro dijo: Acabo de casarme, y por tanto no puedo ir.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 20. And another said, I have
married a wife, etc.] And his pretence might be, that he had his own marriage feast, and friends to attend, nor could he leave his wife directly; but his circumstances were such as made an invitation to a feast the more agreeable, and he might have brought his wife and friends along with him, who would have been as welcome as himself: and therefore I cannot come . The Arabic version renders it, therefore I will not go: this man is more rustic and rude than the former; he does not so much as desire to be excused; and represents such who are fond of their sensual lusts and pleasures, and are resolved to indulge them, and will not be taken off from them by any means whatever.

Matthew Henry Commentary

Verses 15-24 - In this
parable observe the free grace and mercy of God shining in the gospel of Christ, which will be food and a feast for the soul of a ma that knows its own wants and miseries. All found some pretence to pu off their attendance. This reproves the Jewish nation for their neglec of the offers of Christ's grace. It shows also the backwardness ther is to close with the gospel call. The want of gratitude in those wh slight gospel offers, and the contempt put upon the God of heave thereby, justly provoke him. The apostles were to turn to the Gentiles when the Jews refused the offer; and with them the church was filled The provision made for precious souls in the gospel of Christ, has no been made in vain; for if some reject, others will thankfully accep the offer. The very poor and low in the world, shall be as welcome to Christ as the rich and great; and many times the gospel has the greatest success among those that labour under worldly disadvantage and bodily infirmities. Christ's house shall at last be filled; it wil be so when the number of the elect is completed.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ετερος 2087 A-NSM ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S γυναικα 1135 N-ASF εγημα 1060 5656 V-AAI-1S και 2532 CONJ δια 1223 PREP τουτο 5124 D-ASN ου 3756 PRT-N δυναμαι 1410 5736 V-PNI-1S ελθειν 2064 5629 V-2AAN

Vincent's NT Word Studies

20. I cannot. A newly
married man had special indulgence allowed him. See Deut. xxiv. 5. Herodotus relates how Croeus refused for his son an invitation to a hunt on this ground. "But Croesus answered, 'Say no more of my son going with you; that may not be in anywise. He is but just joined in wedlock, and is busy enough with that'" (i. 36). The man who had the most plausible excuse returned the surliest and most peremptory answer. Compare 1 Cor. vii. 33.

Robertson's NT Word Studies

14:20 {I cannot come} (ou dunamai elqein). Less polite than the others but a more plausible pretence if he wanted to make it so. The law excused a newly
married man from war (#De 24:5), "but not from social courtesy" (Ragg). The new wife would probably have been glad to go with him to the feast if asked. But see #1Co 7:33. There is here as often a sharp difference between the excuses offered and the reasons behind them.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET