King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Mark 8:11


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Mark 8:11

And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.

World English Bible

The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him.

Douay-Rheims - Mark 8:11

And the Pharisees came forth, and began to question with him, asking him a sign from heaven, tempting him.

Webster's Bible Translation

And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ εξηλθον 1831 5627 V-2AAI-3P οι 3588 T-NPM φαρισαιοι 5330 N-NPM και 2532 CONJ ηρξαντο 756 5662 V-ADI-3P συζητειν 4802 5721 V-PAN αυτω 846 P-DSM ζητουντες 2212 5723 V-PAP-NPM παρ 3844 PREP αυτου 846 P-GSM σημειον 4592 N-ASN απο 575 PREP του 3588 T-GSM ουρανου 3772 N-GSM πειραζοντες 3985 5723 V-PAP-NPM αυτον 846 P-ASM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (11) -
Mr 2:16; 7:1,2 Mt 12:38; 16:1-4; 19:3; 21:23; 22:15,18,23,34,35

SEV Biblia, Chapter 8:11

Y vinieron los fariseos, y comenzaron a altercar con l, demandndole seal del cielo, tentndole.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 11. And the
Pharisees came forth , etc..] Out of their houses; who dwelt in the coasts of Magdala, and parts of Dalmanutha, and came to Jesus, hearing of his being arrived in their neighbourhood: and began to question with him ; or to dispute with him, it being their manner to carry on disputations by questions and answers. The Persic version has the question they put, and about which they disputed, if thou art the Christ; in proof of which they required a sign: seeking of him a sign from heaven, tempting him ; (see Gill on Matthew 16:1).

Matthew Henry Commentary

Verses 11-21 - Obstinate
unbelief will have something to say, though ever s unreasonable. Christ refused to answer their demand. If they will no be convinced, they shall not. Alas! what cause we have to lament for those around us, who destroy themselves and others by their pervers and obstinate unbelief, and enmity to the gospel! When we forget the works of God, and distrust him, we should chide ourselves severely, a Christ here reproves his disciples. How is it that we so often mistak his meaning, disregard his warnings, and distrust his providence?


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ εξηλθον 1831 5627 V-2AAI-3P οι 3588 T-NPM φαρισαιοι 5330 N-NPM και 2532 CONJ ηρξαντο 756 5662 V-ADI-3P συζητειν 4802 5721 V-PAN αυτω 846 P-DSM ζητουντες 2212 5723 V-PAP-NPM παρ 3844 PREP αυτου 846 P-GSM σημειον 4592 N-ASN απο 575 PREP του 3588 T-GSM ουρανου 3772 N-GSM πειραζοντες 3985 5723 V-PAP-NPM αυτον 846 P-ASM

Vincent's NT Word Studies

11. Began. The beginnings of things seem to have a
peculiar interest for

Mark. See i. 1, 45; iv. 1; v. 17, 20; vi. 2, 7, 34, 55.

Sign (shmeion). See on Matt. xi. 20. Wyc., token. As applied to the miracles of our Lord, this word emphasizes their ethical purport, as declaring that the miraculous act points back of itself to the grace and power or divine character or authority of the doer.


Robertson's NT Word Studies

8:11 {And the Pharisees came forth} (kai exelqon hoi farisaioi). At once they met Jesus and opened a controversy. #Mt 16:1 adds "and Sadducees," the first time these two parties appear together against Jesus. See discussion on Mt 16:1. The Pharisees and Herodians had already joined hands against Jesus in the sabbath controversy (#Mr 3:6). They {began to question with him} (erxanto sunzetein autwi). Dispute, not mere inquiry, associative instrumental case of autoi. They began at once and kept it up (present infinitive).


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET