King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Mark 8:38


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Mark 8:38

Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.

World English Bible

For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels."

Douay-Rheims - Mark 8:38

For he that shall be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation: the Son of man also will be ashamed of him, when he shall come in the glory of his Father with the holy angels.

Webster's Bible Translation

Whoever therefore shall be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation; of him also will the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.

Greek Textus Receptus


ος
3739 R-NSM γαρ 1063 CONJ αν 302 PRT επαισχυνθη 1870 5680 V-AOS-3S με 3165 P-1AS και 2532 CONJ τους 3588 T-APM εμους 1699 S-1APM λογους 3056 N-APM εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF γενεα 1074 N-DSF ταυτη 3778 D-DSF τη 3588 T-DSF μοιχαλιδι 3428 N-DSF και 2532 CONJ αμαρτωλω 268 A-DSF και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM του 3588 T-GSM ανθρωπου 444 N-GSM επαισχυνθησεται 1870 5700 V-FOI-3S αυτον 846 P-ASM οταν 3752 CONJ ελθη 2064 5632 V-2AAS-3S εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF δοξη 1391 N-DSF του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM αυτου 846 P-GSM μετα 3326 PREP των 3588 T-GPM αγγελων 32 N-GPM των 3588 T-GPM αγιων 40 A-GPM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (38) -
Mt 10:32,33 Lu 19:26; 12:8,9 Ac 5:41 Ro 1:16 Ga 6:14

SEV Biblia, Chapter 8:38

Porque el que se avergonzare de mí y de mis palabras en esta generacin adulterina y pecadora, el Hijo del hombre se avergonzar tambin de l, cuando vendr en la gloria de su Padre con los santos ngeles.

Clarke's Bible Commentary - Mark 8:38

Verse 38. Whosoever-shall be
ashamed of me] Our Lord hints here at one of the principal reasons of the incredulity of the Jews,-they saw nothing in the person of Jesus Christ which corresponded to the pompous notions which they had formed of the Messiah.

If Jesus Christ had come into the world as a mighty and opulent man, clothed with earthly glories and honours, he would have had a multitude of partisans, and most of them hypocrites.

And of my words] This was another subject of offense to the Jews: the doctrine of the cross must be believed; a suffering Messiah must be acknowledged; and poverty and affliction must be borne; and death, perhaps, suffered in consequence of becoming his disciples.

Of him, and of his words, in this sense, the world is, to this day, ashamed.

Of him also shall the Son of man be ashamed] As he refused to acknowledge me before men, so will I refuse to acknowledge him before God and his angels. Terrible consequence of the rejection of Christ! And who can help him whom the only saviour eternally disowns. Reader! Lay this subject seriously to heart; and see the notes on Matt. xvi. 24, &c., and at the end of that chapter. ALL the subjects contained in this chapter are very interesting; but particularly: 1. The miraculous feeding of the multitudes, which is a full, unequivocal proof of the supreme Divinity of Jesus Christ: in this miracle he truly appears in his creative energy, with which he has associated the tenderest benevolence and humanity. The subject of such a prince must ever be safe; the servant of such a master must ever have kind usage; the follower of such a teacher can never want nor go astray.

2. The necessity of keeping the doctrine of the Gospel uncorrupt, is strongly inculcated in the caution to avoid the leaven of the Pharisees and of Herod: the doctrine of the cross must not only be observed and held inviolate, but that doctrine must never be mixed with worldly politics.

Time-serving is abominable in the sight of God: it shows that the person has either no fixed principle of religion, or that he is not under the influence of any.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 38. Whosoever therefore shall be ashamed of me , etc..] As suffering, crucified, and put to death; things he had been speaking of before: whoever through scandal of the cross, and fear of men, will be ashamed of Christ, and dare not profess faith in him, but shall conceal and keep it to themselves: and of my words ; the doctrines of the Gospel, of remission of sins by his blood, of justification by his righteousness, and of salvation alone by him, with every other truth relating to him, or connected with these; in this adulterous and sinful generation ; which was so both in a moral and spiritual sense; for both corporeal and spiritual adultery prevailed among them, And particularly the Scribes and Pharisees adulterated the word of God by their false glosses, in which they acted a very sinful part; and such was their authority, that few durst contradict them, or profess doctrines which were the reverse of them. Wherefore our Lord assures his disciples and followers, that should they be deterred by these men from a free and open profession of him, and his Gospel, by which it would appear that they were ashamed of both, of him also shall the son of man be ashamed ; will not own such an one for his; he will take no notice of him; he will not confess his name; but, as one that he is ashamed of, he will turn away from him; not so much as look at him, or say one favourable word to him, or for him; but bid him be gone from him, as a worker of iniquity: this he will do, when he cometh in the glory of his Father ; the same that the Father has; being his Son, of the same nature with him, and equal to him; and as mediator, endued with power and authority from him, to judge the world; and when he will be accompanied with the holy angels ; who will descend from heaven with him, and be employed on earth by him; (see Gill on Matthew 16:27).

Matthew Henry Commentary

Verses 34-38 -
Frequent notice is taken of the great flocking there was to Christ for help in various cases. All are concerned to know this, if they expec him to heal their souls. They must not indulge the ease of the body. A the happiness of heaven with Christ, is enough to make up for the los of life itself for him, so the gain of all the world in sin, will no make up for the ruin of the soul by sin. And there is a day coming when the cause of Christ will appear as glorious, as some now think i mean and contemptible. May we think of that season, and view ever earthly object as we shall do at that great day __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


ος
3739 R-NSM γαρ 1063 CONJ αν 302 PRT επαισχυνθη 1870 5680 V-AOS-3S με 3165 P-1AS και 2532 CONJ τους 3588 T-APM εμους 1699 S-1APM λογους 3056 N-APM εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF γενεα 1074 N-DSF ταυτη 3778 D-DSF τη 3588 T-DSF μοιχαλιδι 3428 N-DSF και 2532 CONJ αμαρτωλω 268 A-DSF και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM του 3588 T-GSM ανθρωπου 444 N-GSM επαισχυνθησεται 1870 5700 V-FOI-3S αυτον 846 P-ASM οταν 3752 CONJ ελθη 2064 5632 V-2AAS-3S εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF δοξη 1391 N-DSF του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM αυτου 846 P-GSM μετα 3326 PREP των 3588 T-GPM αγγελων 32 N-GPM των 3588 T-GPM αγιων 40 A-GPM

Vincent's NT Word Studies

38. My words. Bengel remarks that one may confess
Christ in general and yet be ashamed of this or that saying.

In this adulterous and sinful generation. Peculiar to Mark.


Robertson's NT Word Studies

8:38 {For whosoever shall be ashamed of me and my words} (hos gar ean epaiscunqei me kai tous emous logous). More exactly, {whosoever is ashamed} (first aorist passive subjunctive with indefinite relative and ean = an. See Robertson, _Grammar_, pp. 957-9. It is not a statement about the future conduct of one, but about his present attitude toward Jesus. The conduct of men toward Christ now determines Christ's conduct qen (epaiscunqesetai, first future passive indicative). this passive verb is transitive and uses the accusative (me, auton). {In this adulterous and sinful generation} (en tei geneai tautei tei moicalidi kai hamartwlwi). Only in Mark. {When he cometh} (hotan elqei). Aorist active subjunctive with reference to the future second coming of Christ with the glory of the Father with his holy angels (cf. #Mt 16:27). this is a clear prediction of the final eschatological coming of Christ. this verse could not be separated from #Mr 9:1 as the chapter division does. These two verses in #Mr 8:38; 9:1 form one paragraph and should go together.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET