King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Mark 8:26


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Mark 8:26

And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

World English Bible

He sent him away to his house, saying, "Don't enter into the village, nor tell anyone in the village."

Douay-Rheims - Mark 8:26

And he sent him into his house, saying: Go into thy house, and if thou enter into the town, tell nobody.

Webster's Bible Translation

And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ απεστειλεν 649 5656 V-AAI-3S αυτον 846 P-ASM εις 1519 PREP τον 3588 T-ASM οικον 3624 N-ASM αυτου 846 P-GSM λεγων 3004 5723 V-PAP-NSM μηδε 3366 CONJ εις 1519 PREP την 3588 T-ASF κωμην 2968 N-ASF εισελθης 1525 5632 V-2AAS-2S μηδε 3366 CONJ ειπης 2036 5632 V-2AAS-2S τινι 5100 X-DSM εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF κωμη 2968 N-DSF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (26) -
Mr 5:43; 7:36 Mt 8:4; 9:30; 12:16

SEV Biblia, Chapter 8:26

Y le envió a su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas a nadie en la aldea.

Clarke's Bible Commentary - Mark 8:26

Verse 26. He sent him away to his
house] So it appears that this person did not belong to Bethsaida, for, in going to his house, he was not to enter into the village.

This miracle is not mentioned by any other of the evangelists. It affords another proof that Mark did not abridge Matthew's Gospel.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 26. And he sent him away to his house , etc..] Which seems to have been in one of the neighbouring villages or was one of the houses scattered about in the fields for the conveniency of rural business. Saying, neither go into the town : or “that town”, as the Syriac, the town or city of Bethsaida: nor tell it to any in the town ; to any of the inhabitants of the town that he should meet with any where or at any time: the reason of this was not merely or only because Christ would have the miracle concealed; but chiefly because the inhabitants of this place were notorious for their impenitence and unbelief. Christ had done many wonderful works among them and yet they repented not; nor did they believe in him; but despised him, his doctrine and his miracles; and therefore for their neglect and contempt of such means he was determined to withdraw them from them.

So Christ sometimes deals with nations cities and towns that disbelieve reject and despise his Gospel; he takes it away from them he orders his ministering servants to preach no more to them; no more to tell them of the good news of life and salvation by him: thus he dealt with the Jews who contradicted and blasphemed and judged themselves or by their conduct made themselves appear to be unworthy of the words of eternal life; he took away the kingdom of God or the Gospel from them and sent it among the Gentiles: and thus he threatened the church of Ephesus for leaving its first love to remove the candlestick out of its place in case of nonrepentance; and a grievous judgment it is upon a place and people when God commands the clouds to rain no rain upon them, ( Isaiah 5:6); or, in other words when he enjoins his ministers no more to tell, or publish his Gospel to them; he determining to withdraw from them and have no more to do with them; so Christ and his disciples departed from this place, declared in the following verse.


Matthew Henry Commentary

Verses 22-26 - Here is a blind man brought to Christ by his friends. Therein appeare the faith of those that brought him. If those who are spirituall blind, do not pray for themselves, yet their friends and relation should pray for them, that Christ would be pleased to touch them. The cure was wrought gradually, which was not usual in our Lord's miracles Christ showed in what method those commonly are healed by his grace who by nature are spiritually blind. At first, their knowledge i confused; but, like the light of the morning, it shines more and mor to the perfect day, and then they see all things clearly. Slightin Christ's favours is forfeiting them; and he will make those who do s know the worth of privileges by the want of them.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ απεστειλεν 649 5656 V-AAI-3S αυτον 846 P-ASM εις 1519 PREP τον 3588 T-ASM οικον 3624 N-ASM αυτου 846 P-GSM λεγων 3004 5723 V-PAP-NSM μηδε 3366 CONJ εις 1519 PREP την 3588 T-ASF κωμην 2968 N-ASF εισελθης 1525 5632 V-2AAS-2S μηδε 3366 CONJ ειπης 2036 5632 V-2AAS-2S τινι 5100 X-DSM εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF κωμη 2968 N-DSF

Robertson's NT Word Studies

8:26 {To his home} (eis oikon autou). A
joyful homecoming that. He was not allowed to enter the village and create excitement before Jesus moved on to Caesarea Philippi.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET