King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Mark 9:22


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Mark 9:22

And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.

World English Bible

Often it has cast him both into the fire and into the water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us, and help us."

Douay-Rheims - Mark 9:22

And oftentimes hath he cast him into the fire and into waters to destroy him. But if thou canst do any thing, help us, having compassion on us.

Webster's Bible Translation

And often it hath cast him into the fire, and into the waters to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ πολλακις 4178 ADV αυτον 846 P-ASM και 2532 CONJ εις 1519 PREP πυρ 4442 N-ASN εβαλεν 906 5627 V-2AAI-3S και 2532 CONJ εις 1519 PREP υδατα 5204 N-APN ινα 2443 CONJ απολεση 622 5661 V-AAS-3S αυτον 846 P-ASM αλλ 235 CONJ ει 1487 COND τι 5100 X-ASN δυνασαι 1410 5736 V-PNI-2S βοηθησον 997 5657 V-AAM-2S ημιν 2254 P-1DP σπλαγχνισθεις 4697 5679 V-AOP-NSM εφ 1909 PREP ημας 2248 P-1AP

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (22) -
Mr 1:40-42 Mt 8:2,8,9; 9:28; 14:31

SEV Biblia, Chapter 9:22

y muchas veces le echa en el fuego y en aguas, para matarle; mas, si puedes algo, aydanos, teniendo misericordia de nosotros.

Clarke's Bible Commentary - Mark 9:22

Verse 22. If THOU canst DO any thing] I have already tried thy
disciples, and find they can do nothing in this case; but if thou hast any power, in mercy use it in our behalf.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 22. And ofttimes it hath cast him into the fire , etc..] When he has been near it; so that one part or other of his body has been
scorched, or burnt, and his life in danger: and into the waters to destroy him : when he has been near any brook, or river, it has thrown him into it, in order to drown him, as into the fire to burn him. The Ethiopic version before fire and water reads, into the deep; meaning either the sea or some deep pit, or off a precipice. All this is said to aggravate the case, and show the miserable condition the child was in, from the frequency of the fits, and the danger he was exposed to: but if thou canst do any thing . This man's faith was very weak, and perhaps weaker than when he first came from home with his child. He had brought him to the disciples of Christ, and they could not cure him; the evil spirit was as strong, or stronger in him than ever; he now lay in a violent fit, and in a most miserable condition; so that he was almost ready to despair of healing: some small hopes he had that Christ might be able to relieve in this case; but he puts an if upon his power, and earnestly entreats him, if he had any, he would put it forth: have compassion on us, and help us ; his child that lay in such a deplorable condition, rolling on the ground at his feet; and himself, who was greatly afflicted for him: he tries, in very moving language, both the power and pity of Christ; and begs that if he had either, he would exert them on this occasion.

Matthew Henry Commentary

Verses 14-29 - The
father of the suffering youth reflected on the want of power in the disciples; but Christ will have him reckon the disappointment to the want of faith. Very much is promised to our believing. If thou cans believe, it is possible that thy hard heart may be softened, the spiritual diseases may be cured; and, weak as thou art, thou mayest be able to hold out to the end. Those that complain of unbelief, must loo up to Christ for grace to help them against it, and his grace will be sufficient for them. Whom Christ cures, he cures effectually. But Sata is unwilling to be driven from those that have been long his slaves and, when he cannot deceive or destroy the sinner, he will cause his all the terror that he can. The disciples must not think to do their work always with the same ease; some services call for more tha ordinary pains.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ πολλακις 4178 ADV αυτον 846 P-ASM και 2532 CONJ εις 1519 PREP πυρ 4442 N-ASN εβαλεν 906 5627 V-2AAI-3S και 2532 CONJ εις 1519 PREP υδατα 5204 N-APN ινα 2443 CONJ απολεση 622 5661 V-AAS-3S αυτον 846 P-ASM αλλ 235 CONJ ει 1487 COND τι 5100 X-ASN δυνασαι 1410 5736 V-PNI-2S βοηθησον 997 5657 V-AAM-2S ημιν 2254 P-1DP σπλαγχνισθεις 4697 5679 V-AOP-NSM εφ 1909 PREP ημας 2248 P-1AP

Vincent's NT Word Studies

22. Us. Very touching. The
father identifies himself with the son's misery. Compare the Syro-Phoenician, who makes her daughter's case entirely her own: "Have mercy on me " (Matt. xv. 22).

Robertson's NT Word Studies

9:22 {But if thou canst} (all 'ei ti dunei).
Jesus had asked (verse #21) the history of the case like a modern physician. The father gave it and added further pathetic details about the fire and the water. The failure of the disciples had not wholly destroyed his faith in the power of Jesus, though the conditional form (first class, assuming it to be true) does suggest doubt whether the boy can be cured at all. It was a chronic and desperate case of epilepsy with the demon possession added. {Help us} (boeqeson hemin). Ingressive aorist imperative. Do it now. With touching tenderness he makes the boy's case his own as the Syrophoenician woman had said, "Have mercy on me" (#Mt 15:21). The leper had said: "If thou wilt" (#Mr 1:40). this father says: "If thou canst."


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET