SEV Biblia, Chapter 9:39
Y Jess dijo: No se lo prohibis; porque ninguno hay que haga milagro en mi nombre, que luego pueda decir mal de mí.
Clarke's Bible Commentary - Mark 9:39
Verse 39. Forbid him not] If you meet him again, let him go on quietly in the work in which God owns him. If he were not of God, the demons would not be subject to him, and his work could not prosper. A spirit of bigotry has little countenance from these passages. There are some who are so outrageously wedded to their own creed, and religious system, that they would rather let sinners perish than suffer those who differ from them to become the instruments of their salvation. Even the good that is done they either deny or suspect, because the person does not follow them. This also is vanity and an evil disease.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 39. But Jesus said, forbid him not , etc..] Neither him, nor any other they should hereafter meet with, who might be casting out devils in his name, giving this as a reason for it; for there is no man which shall do a miracle in my name ; or miracles, as the Syriac version, as to cast out devils, or heal any sickness and disease, that can lightly speak evil of me : such a man can never reproach and blaspheme that name, which he makes use of in doing, and by which he does wonderful works; no man can call Jesus accursed, who casts out devils in his name; (see 1 Corinthians 12:3), if he has spoken evil of him before, he cannot do it again, as the Persic version renders it, with any face; or he cannot do it quickly, immediately, as the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions interpret it: there must be some time before such an one apostatizes, if he ever does; he cannot very easily and readily go into a way of blaspheming that name, by which he does his mighty works: his conscience will not admit of it; and besides, it would be contrary to his interest; it must sink his credit, and he lose the esteem and applause of men, he had gained by his miracles; for to dishonour that name, would be to reproach himself.
Matthew Henry Commentary
Verses 30-40 - The time of Christ's suffering drew nigh. Had he been delivered int the hands of devils, and they had done this, it had not been s strange; but that men should thus shamefully treat the Son of man, wh came to redeem and save them, is wonderful. Still observe that when Christ spake of his death, he always spake of his resurrection, whic took the reproach of it from himself, and should have taken the grie of it from his disciples. Many remain ignorant because they are ashame to inquire. Alas! that while the Saviour teaches so plainly the thing which belong to his love and grace, men are so blinded that the understand not his sayings. We shall be called to account about ou discourses, and to account for our disputes, especially about being greater than others. Those who are most humble and self-denying, mos resemble Christ, and shall be most tenderly owned by him. This Jesu taught them by a sign; whoever shall receive one like this child receives me. Many have been like the disciples, ready to silence me who have success in preaching to sinners repentance in Christ's name because they follow not with them. Our Lord blamed the apostles reminding them that he who wrought miracles in his name would not be likely to hurt his cause. If sinners are brought to repent, to believ in the Saviour, and to live sober, righteous, and godly lives, we the see that the Lord works by the preacher.
Greek Textus Receptus
ο 3588 T-NSM δε 1161 CONJ ιησους 2424 N-NSM ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S μη 3361 PRT-N κωλυετε 2967 5720 V-PAM-2P αυτον 846 P-ASM ουδεις 3762 A-NSM γαρ 1063 CONJ εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ος 3739 R-NSM ποιησει 4160 5692 V-FAI-3S δυναμιν 1411 N-ASF επι 1909 PREP τω 3588 T-DSN ονοματι 3686 N-DSN μου 3450 P-1GS και 2532 CONJ δυνησεται 1410 5695 V-FDI-3S ταχυ 5035 ADV κακολογησαι 2551 5658 V-AAN με 3165 P-1AS
Robertson's NT Word Studies
9:39 {Forbid him not} (me kwluete). Stop hindering him (me and the present-imperative) as John had been doing.