15:35 І чи ж не будуть там із тобою священики Садок та Евіятар? І станеться, усяку річ, яку ти почуєш із царевого дому, розповіси священикам Садокові та Евіятарові.
Ыйык Китеп 15:35 Ал жерде ыйык кызмат кылуучулар Садок менен Абыйатар сени менен болот, падышанын эйүнөн уккан сөздөрдү аларга айтып тур.
Русская Библия
15:35 Не са ли там с тебе свещениците Садок и Авиатар? всичко, прочее, каквото би чул от царския дом, съобщи на свещениците Садока и Авиатара; Croatian Bible
15:35 S tobom жe biti i sveжenici Sadok i Ebjatar. Sve љto иujeљ iz palaиe, javi sveжenicima Sadoku i Ebjataru. Сокровища Духовных Знаний