ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 15:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:8 ибо я, раб твой, живя в Гессуре в Сирии, дал обет: если Господь возвратит меня в Иерусалим, то я принесу жертву Господу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 נדר 5088 נדר 5087 עבדך 5650 בשׁבתי 3427 בגשׁור 1650 בארם 758 לאמר 559 אם 518 ישׁיב 7725 ישׁיבני 7725 יהוה 3068 ירושׁלם 3389 ועבדתי 5647 את 853 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    15:8 Бо раб твій, коли осів був у Ґешурі в Арамі, склав обітницю, говорячи: Якщо Господь справді поверне мене до Єрусалиму, то я буду служити Господеві.


    Ыйык Китеп
    15:8 Анткени мен, кулуң, Гешурда, Сирияда жашап турганда, мындай деп убада бергем: “үгер Теңир мени Иерусалимге кайтарса, анда мен Теңирге курмандык чалам”».

    Русская Библия

    15:8 ибо я, раб твой, живя в Гессуре в Сирии, дал обет: если Господь возвратит меня в Иерусалим, то я принесу жертву Господу.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 ευχην 2171 ηυξατο ο 3588 3739 δουλος 1401 σου 4675 εν 1722 1520 τω 3588 οικειν 3611 5721 με 3165 εν 1722 1520 γεδσουρ εν 1722 1520 συρια λεγων 3004 5723 εαν 1437 επιστρεφων επιστρεψη 1994 5661 με 3165 κυριος 2962 εις 1519 ιερουσαλημ 2419 και 2532 λατρευσω τω 3588 κυριω 2962
    Czech BKR
    15:8 Nebo byl uиinil slib sluћebnнk tvщj, kdyћ jsem bydlil v Gessur v Syrii, шka: Jestliћe mne zase kdy pшivede Hospodin do Jeruzalйma, tedy sluћbu jemu uиinнm.

    Болгарская Библия

    15:8 защото слугата ти направи обрек, когато живееше в Гесур у Сирия, и казах: Ако наистина ме върне Господ в Ерусалим, тогава ще послужа Господу.


    Croatian Bible

    15:8 Jer kad bijah u Geљuru u Aramu, tvoj se sluga zavjetovao ovako: 'Ako me Jahve dovede natrag u Jeruzalem, iskazat жu иast Jahvi u Hebronu.'"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Ge 28:20,21 1Sa 1:11; 16:2 Ps 56:12 Ec 5:4



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET