ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 19:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:2 сказал им: приняли ли вы Святаго Духа, уверовав? Они же сказали ему: мы даже и не слыхали, есть ли Дух Святый.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ειπεν
    2036 5627 προς 4314 αυτους 846 ει 1487 πνευμα 4151 αγιον 40 ελαβετε 2983 5627 πιστευσαντες 4100 5660 οι 3588 δε 1161 ειπον 2036 5627 προς 4314 αυτον 846 αλλ 235 ουδε 3761 ει 1487 πνευμα 4151 αγιον 40 εστιν 2076 5748 ηκουσαμεν 191 5656
    Украинская Библия

    19:2 та й спитав їх: Чи ви Духа Святого одержали, як увірували? А вони відказали йому: Та ми навіть не чули, чи є Дух Святий!


    Ыйык Китеп
    19:2 «Ыйсага ишенип калганыңарда Ыйык Рухту алдыңар беле?» – деп сурады. Алар болсо ага: «Ыйык Рухтун бар экенин да уккан эмеспиз», – деп жооп беришти.

    Русская Библия

    19:2 сказал им: приняли ли вы Святаго Духа, уверовав? Они же сказали ему: мы даже и не слыхали, есть ли Дух Святый.


    Греческий Библия
    ειπεν
    2036 5627 προς 4314 αυτους 846 ει 1487 πνευμα 4151 αγιον 40 ελαβετε 2983 5627 πιστευσαντες 4100 5660 οι 3588 δε 1161 ειπον 2036 5627 προς 4314 αυτον 846 αλλ 235 ουδε 3761 ει 1487 πνευμα 4151 αγιον 40 εστιν 2076 5748 ηκουσαμεν 191 5656
    Czech BKR
    19:2 Шekl k nim: Pшijali-li jste Ducha svatйho, uvмшivљe? A oni шekli jemu: Ba, aniћ jsme slэchali, jest-li Duch svatэ.

    Болгарская Библия

    19:2 И рече им: Приехте ли Светия Дух като повярвахте? А те му отговориха: Даже не сме чули дали има Свети Дух.


    Croatian Bible

    19:2 pa ih upita: "Jeste li primili Duha Svetoga kad ste povjerovali?" Oni жe mu: "Ta ni иuli nismo da ima Duh Sveti."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    :5; 2:17,38,39; 8:15-17; 10:44; 11:15-17 Ro 1:11


    Новой Женевской Библии

    (2) приняли ли вы Святаго Духа. Будучи последователями Иоанна Крестителя, эти верующие не получили наставления относительно сошествия Святого Духа. Следует отметить, что крещение Святым Духом получили самые разные категории людей: иудеи, богобоязненные греки, самаряне и многие язычники.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2

    "Не слыхали, есть ли
    Дух Святый?" Ответ странный и даже не совсем понятный и вежливый, если его понимать буквально. Конечно, они не могли не знать, что Дух Божий говорил через пророков и через Иоанна, но не знали основания нового домостроительства Божия, в котором Дух Святый обещан и дан всем в Иисусе Христе, как единственный деятель возрождения душ. Таким образом, здесь речь идет не о том, существует ли, имеет ли бытие Дух Святый, а о том, явился ли Мессия, долженствовавший крестить людей Духом Святым, явились ли и начали ли обитать на земле среди людей благодатные дарования этого Св. Духа? В том-то именно смысле и надо понимать ответ: "мы даже и не слыхали, есть ли уже Дух Святый", т. е. в своих дарах на земле, среди людей? (ср. Ин VII:39). Очевидно, они просто не знали ничего о событиях иерусалимских со времени смерти Крестителя, живя в каком-нибудь таком уголке мира, куда слухи об этих событиях еще не проникали, и только теперь, в Ефесе, они подробнее стали узнавать обо всем, но до встречи с апостолом, по недавности пребывания своего в Ефесе, ни от кого еще они не успели узнать обо всем поточнее.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET