ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 19:38
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:38 Если же Димитрий и другие с ним художники имеют жалобу на кого-нибудь, то есть судебные собрания и есть проконсулы: пусть жалуются друг на друга.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ει
    1487 μεν 3303 ουν 3767 δημητριος 1216 και 2532 οι 3588 συν 4862 αυτω 846 τεχνιται 5079 προς 4314 τινα 5100 λογον 3056 εχουσιν 2192 5719 αγοραιοι 60 αγονται 71 5743 και 2532 ανθυπατοι 446 εισιν 1526 5748 εγκαλειτωσαν 1458 5720 αλληλοις 240
    Украинская Библия

    19:38 Отож, як Дмитро та його ремісники мають справу на кого, то суди є на ринку й проконсули, один одного хай позивають.


    Ыйык Китеп
    19:38 үгерде Деметирдин жана анын жанындагы сүрөтчүлөрдүн кимдир бирөөгө нааразычылыгы бар болсо, анда бизде соттор бар, дубан башчылары бар. Бири-бирине болгон нааразычылыктары боюнча ошолорго кайрылышсын.

    Русская Библия

    19:38 Если же Димитрий и другие с ним художники имеют жалобу на кого-нибудь, то есть судебные собрания и есть проконсулы: пусть жалуются друг на друга.


    Греческий Библия
    ει
    1487 μεν 3303 ουν 3767 δημητριος 1216 και 2532 οι 3588 συν 4862 αυτω 846 τεχνιται 5079 προς 4314 τινα 5100 λογον 3056 εχουσιν 2192 5719 αγοραιοι 60 αγονται 71 5743 και 2532 ανθυπατοι 446 εισιν 1526 5748 εγκαλειτωσαν 1458 5720 αλληλοις 240
    Czech BKR
    19:38 Jestliћe pak Demetrius a ti, kteшнћ jsou s nнm шemeslnнci, majн s kэm jakou pшi, vљak bэvб obecnэ soud, a jsou k tomu konљelй. Nechaќ jedni druhй vinн.

    Болгарская Библия

    19:38 Прочее, ако Димитър и занаятчиите, които са с него, имат спор с някого. съдилищата заседават, има и съдийски чиновници, нека се съдят едни други.


    Croatian Bible

    19:38 Ako pak Demetrije i njegovi obrtnici imaju protiv koga kakvu tuћbu, sudovi se sastaju, a tu su i prokonzuli. Neka se tuћe!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(38) - 

    :24


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    35-40

    "Блюститель порядка" - собственно книжник или писец - grammateuV, - нечто вроде городского секретаря (grammateuV o thV polewV), на обязанности которого лежало составление официальных бумаг, обнародование общественных дел, чтение их в народных собраниях или доклад, хранение всякого рода письменных документов и пр. В своей речи к народу этот "секретарь" указывает прежде всего на то, что культ Артемиды стоит крепко в Ефесе и взятые народом спутники Павла не могут быть обвинены в прямом его оскорблении (35-37). При отсутствии, так сказать, состава преступления, надлежит принять во внимание и то, что для разбора законных жалоб есть законные власти и определенный
    порядок их ведения (38-39). Наконец, при несоблюдении всех этих условий народ рискует сам оказаться в положении подсудимых за возмущение (40). Столь разумные, умелые доводы охладили пыл собрания, и оно разошлось, без всяких инцидентов.

    "Диопета..." - упавшего от Зевса. Этим именем означается статуя Артемиды в Ефесском храме, так как она, по народной легенде, упала с неба - от Зевса.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET