TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 32:12 так Господь один водил его, и не было с Ним чужого бога. Еврейский / Греческий лексикон Стронга יהוה 3068 בדד 910 ינחנו 5148 ואין 369 עמו 5973 אל 410 נכר׃ 5236 Украинская Библия 32:12 так Господь Сам провадив його, а бога чужого при нім не було. Ыйык Китеп 32:12 Теңир аны жалгыз өзү алып жүрдү, Анын жанында башка кудай болгон эмес. Русская Библия 32:12 так Господь один водил его, и не было с Ним чужого бога. Греческий Библия κυριος 2962 μονος 3441 ηγεν αυτους 846 και 2532 ουκ 3756 ην 2258 3739 5713 μετ 3326 ' αυτων 846 θεος 2316 αλλοτριος Czech BKR 32:12 Tak Hospodin sбm vedl jej, a nebylo s nнm boha cizozemcщ. Болгарская Библия 32:12 Така Господ сам го води, И нямаше с него чужд бог. Croatian Bible 32:12 Jahve sam njega je vodio, tuрeg boga s njim ne bijaљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - De 1:31 Ne 9:12 Ps 27:11; 78:14,52,53; 80:1; 136:16 Isa 46:4
32:12 так Господь один водил его, и не было с Ним чужого бога. Еврейский / Греческий лексикон Стронга יהוה 3068 בדד 910 ינחנו 5148 ואין 369 עמו 5973 אל 410 נכר׃ 5236 Украинская Библия 32:12 так Господь Сам провадив його, а бога чужого при нім не було. Ыйык Китеп 32:12 Теңир аны жалгыз өзү алып жүрдү, Анын жанында башка кудай болгон эмес. Русская Библия 32:12 так Господь один водил его, и не было с Ним чужого бога. Греческий Библия κυριος 2962 μονος 3441 ηγεν αυτους 846 και 2532 ουκ 3756 ην 2258 3739 5713 μετ 3326 ' αυτων 846 θεος 2316 αλλοτριος Czech BKR 32:12 Tak Hospodin sбm vedl jej, a nebylo s nнm boha cizozemcщ. Болгарская Библия 32:12 Така Господ сам го води, И нямаше с него чужд бог. Croatian Bible 32:12 Jahve sam njega je vodio, tuрeg boga s njim ne bijaљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - De 1:31 Ne 9:12 Ps 27:11; 78:14,52,53; 80:1; 136:16 Isa 46:4
32:12 так Господь Сам провадив його, а бога чужого при нім не було. Ыйык Китеп 32:12 Теңир аны жалгыз өзү алып жүрдү, Анын жанында башка кудай болгон эмес. Русская Библия 32:12 так Господь один водил его, и не было с Ним чужого бога. Греческий Библия κυριος 2962 μονος 3441 ηγεν αυτους 846 και 2532 ουκ 3756 ην 2258 3739 5713 μετ 3326 ' αυτων 846 θεος 2316 αλλοτριος Czech BKR 32:12 Tak Hospodin sбm vedl jej, a nebylo s nнm boha cizozemcщ. Болгарская Библия 32:12 Така Господ сам го води, И нямаше с него чужд бог. Croatian Bible 32:12 Jahve sam njega je vodio, tuрeg boga s njim ne bijaљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - De 1:31 Ne 9:12 Ps 27:11; 78:14,52,53; 80:1; 136:16 Isa 46:4
32:12 так Господь один водил его, и не было с Ним чужого бога. Греческий Библия κυριος 2962 μονος 3441 ηγεν αυτους 846 και 2532 ουκ 3756 ην 2258 3739 5713 μετ 3326 ' αυτων 846 θεος 2316 αλλοτριος Czech BKR 32:12 Tak Hospodin sбm vedl jej, a nebylo s nнm boha cizozemcщ. Болгарская Библия 32:12 Така Господ сам го води, И нямаше с него чужд бог. Croatian Bible 32:12 Jahve sam njega je vodio, tuрeg boga s njim ne bijaљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - De 1:31 Ne 9:12 Ps 27:11; 78:14,52,53; 80:1; 136:16 Isa 46:4
32:12 Така Господ сам го води, И нямаше с него чужд бог. Croatian Bible 32:12 Jahve sam njega je vodio, tuрeg boga s njim ne bijaљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - De 1:31 Ne 9:12 Ps 27:11; 78:14,52,53; 80:1; 136:16 Isa 46:4
32:12 Jahve sam njega je vodio, tuрeg boga s njim ne bijaљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - De 1:31 Ne 9:12 Ps 27:11; 78:14,52,53; 80:1; 136:16 Isa 46:4
VERSE (12) - De 1:31 Ne 9:12 Ps 27:11; 78:14,52,53; 80:1; 136:16 Isa 46:4
De 1:31 Ne 9:12 Ps 27:11; 78:14,52,53; 80:1; 136:16 Isa 46:4
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ