ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 32:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    32:20 и сказал: сокрою лице Мое от них [и] увижу, какой будет конец их; ибо они род развращенный; дети, в которых нет верности;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 אסתירה 5641 פני 6440 מהם 1992 אראה 7200 מה 4100 אחריתם 319 כי 3588 דור 1755 תהפכת 8419 המה 1992 בנים 1121 לא 3808 אמן׃ 529
    Украинская Библия

    32:20 та й сказав: Лице Я Своє заховаю від них, побачу, який їх кінець, бо вони покоління розбещене, діти, що в них нема віри.


    Ыйык Китеп
    32:20 “Мен булардан жүзүмдү жашырам, ошондо булардын арты кандай болорун көрөм, анткени булар – бузулуп бүткөн тукум, ишенимсиз балдар.

    Русская Библия

    32:20 и сказал: сокрою лице Мое от них [и] увижу, какой будет конец их; ибо они род развращенный; дети, в которых нет верности;


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 αποστρεψω το 3588 προσωπον 4383 μου 3450 απ 575 ' αυτων 846 και 2532 δειξω 1166 5692 τι 5100 2444 εσται 2071 5704 αυτοις 846 επ 1909 ' εσχατων 2078 οτι 3754 γενεα 1074 εξεστραμμενη εστιν 2076 5748 υιοι 5207 οις 3739 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 πιστις 4102 εν 1722 1520 αυτοις 846
    Czech BKR
    32:20 A шekl: Skryji pшed nimi tvбш svou, podнvбm se poslednнm vмcem jejich; nebo nбrod pшevrбcenэ jest, synovй, v nichћ nenн ћбdnй vнry.

    Болгарская Библия

    32:20 И рече: Ще скрия лицето Си от тях, Ще видя каква ще бъде сетнината им; Защото те са поколение развратено, Чада, в които няма вярност.


    Croatian Bible

    32:20 Lice жu im svoje sakriti, reиe, i vidjet жu љto жe biti od njih. Jer izopaиeno je to koljeno, sinovi u kojima vjernosti nema.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    De 31:17,18 Job 13:24; 34:29 Isa 64:7 Jer 18:17 Ho 9:12



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET