TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 13:22 если она станет очень распространяться по коже, то священник объявит его нечистым: это язва; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואם 518 פשׂה 6581 תפשׂה 6581 בעור 5785 וטמא 2930 הכהן 3548 אתו 853 נגע 5061 הוא׃ 1931 Украинская Библия 13:22 А якщо справді пошириться по шкурі, то священик визнає його за нечистого, болячка прокази вона. Ыйык Китеп 13:22 үгерде жара бүт денеге жайылып кетсе, анда ыйык кызмат кылуучу аны таза эмес деп жарыялайт. Бул – жара. Русская Библия 13:22 если она станет очень распространяться по коже, то священник объявит его нечистым: это язва; Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 διαχεηται εν 1722 1520 τω 3588 δερματι και 2532 μιανει αυτον 846 ο 3588 3739 ιερευς 2409 αφη 863 5632 λεπρας 3014 εστιν 2076 5748 εν 1722 1520 τω 3588 ελκει εξηνθησεν Czech BKR 13:22 Pakliќ by љншe se rozmбhala po kщћi, za neиistйho vyhlбsн jej knмz; rбna malomocenstvн jest. Болгарская Библия 13:22 и ако се разпростира много по кожата, тогава свещеникът да го обяви за нечист; това е язва Croatian Bible 13:22 Proљiri li mu se bolest po koћi, neka ga sveжenik proglasi neиistim - to je guba. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :22
13:22 если она станет очень распространяться по коже, то священник объявит его нечистым: это язва; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואם 518 פשׂה 6581 תפשׂה 6581 בעור 5785 וטמא 2930 הכהן 3548 אתו 853 נגע 5061 הוא׃ 1931 Украинская Библия 13:22 А якщо справді пошириться по шкурі, то священик визнає його за нечистого, болячка прокази вона. Ыйык Китеп 13:22 үгерде жара бүт денеге жайылып кетсе, анда ыйык кызмат кылуучу аны таза эмес деп жарыялайт. Бул – жара. Русская Библия 13:22 если она станет очень распространяться по коже, то священник объявит его нечистым: это язва; Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 διαχεηται εν 1722 1520 τω 3588 δερματι και 2532 μιανει αυτον 846 ο 3588 3739 ιερευς 2409 αφη 863 5632 λεπρας 3014 εστιν 2076 5748 εν 1722 1520 τω 3588 ελκει εξηνθησεν Czech BKR 13:22 Pakliќ by љншe se rozmбhala po kщћi, za neиistйho vyhlбsн jej knмz; rбna malomocenstvн jest. Болгарская Библия 13:22 и ако се разпростира много по кожата, тогава свещеникът да го обяви за нечист; това е язва Croatian Bible 13:22 Proљiri li mu se bolest po koћi, neka ga sveжenik proglasi neиistim - to je guba. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :22
13:22 А якщо справді пошириться по шкурі, то священик визнає його за нечистого, болячка прокази вона. Ыйык Китеп 13:22 үгерде жара бүт денеге жайылып кетсе, анда ыйык кызмат кылуучу аны таза эмес деп жарыялайт. Бул – жара. Русская Библия 13:22 если она станет очень распространяться по коже, то священник объявит его нечистым: это язва; Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 διαχεηται εν 1722 1520 τω 3588 δερματι και 2532 μιανει αυτον 846 ο 3588 3739 ιερευς 2409 αφη 863 5632 λεπρας 3014 εστιν 2076 5748 εν 1722 1520 τω 3588 ελκει εξηνθησεν Czech BKR 13:22 Pakliќ by љншe se rozmбhala po kщћi, za neиistйho vyhlбsн jej knмz; rбna malomocenstvн jest. Болгарская Библия 13:22 и ако се разпростира много по кожата, тогава свещеникът да го обяви за нечист; това е язва Croatian Bible 13:22 Proљiri li mu se bolest po koћi, neka ga sveжenik proglasi neиistim - to je guba. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :22
13:22 если она станет очень распространяться по коже, то священник объявит его нечистым: это язва; Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 διαχεηται εν 1722 1520 τω 3588 δερματι και 2532 μιανει αυτον 846 ο 3588 3739 ιερευς 2409 αφη 863 5632 λεπρας 3014 εστιν 2076 5748 εν 1722 1520 τω 3588 ελκει εξηνθησεν Czech BKR 13:22 Pakliќ by љншe se rozmбhala po kщћi, za neиistйho vyhlбsн jej knмz; rбna malomocenstvн jest. Болгарская Библия 13:22 и ако се разпростира много по кожата, тогава свещеникът да го обяви за нечист; това е язва Croatian Bible 13:22 Proљiri li mu se bolest po koћi, neka ga sveжenik proglasi neиistim - to je guba. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :22
13:22 и ако се разпростира много по кожата, тогава свещеникът да го обяви за нечист; това е язва Croatian Bible 13:22 Proљiri li mu se bolest po koћi, neka ga sveжenik proglasi neиistim - to je guba. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :22
13:22 Proљiri li mu se bolest po koћi, neka ga sveжenik proglasi neиistim - to je guba. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :22
VERSE (22) - :22
:22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ