TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 13:40 Если у кого на голове вылезли [волосы], то это плешивый: он чист; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואישׁ 376 כי 3588 ימרט 4803 ראשׁו 7218 קרח 7142 הוא 1931 טהור 2889 הוא׃ 1931 Украинская Библия 13:40 А коли в кого облізе голова його, лисий він, він чистий. Ыйык Китеп 13:40 үгерде кимдир бирөөнүн чачтары түшүп калса, анда ал такыр баш, ал таза. Русская Библия 13:40 Если у кого на голове вылезли [волосы], то это плешивый: он чист; Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 τινι 5100 μαδηση η 2228 1510 5753 3739 3588 κεφαλη 2776 αυτου 847 φαλακρος εστιν 2076 5748 καθαρος 2513 εστιν 2076 5748 Czech BKR 13:40 Muћ, z jehoћ by hlavy vlasovй slezli, lysэ jest a иistэ jest. Болгарская Библия 13:40 Ако някому е окапала косата от главата, такъв е плешив, но пак е чист. Croatian Bible 13:40 "Ako иovjeku opadne kosa s glave, oжelavio mu je zatiljak, ali je иist. Сокровища Духовных Знаний VERSE (40) - :41 So 5:11 Ro 6:12,19; 8:10 Ga 4:13
13:40 Если у кого на голове вылезли [волосы], то это плешивый: он чист; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואישׁ 376 כי 3588 ימרט 4803 ראשׁו 7218 קרח 7142 הוא 1931 טהור 2889 הוא׃ 1931 Украинская Библия 13:40 А коли в кого облізе голова його, лисий він, він чистий. Ыйык Китеп 13:40 үгерде кимдир бирөөнүн чачтары түшүп калса, анда ал такыр баш, ал таза. Русская Библия 13:40 Если у кого на голове вылезли [волосы], то это плешивый: он чист; Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 τινι 5100 μαδηση η 2228 1510 5753 3739 3588 κεφαλη 2776 αυτου 847 φαλακρος εστιν 2076 5748 καθαρος 2513 εστιν 2076 5748 Czech BKR 13:40 Muћ, z jehoћ by hlavy vlasovй slezli, lysэ jest a иistэ jest. Болгарская Библия 13:40 Ако някому е окапала косата от главата, такъв е плешив, но пак е чист. Croatian Bible 13:40 "Ako иovjeku opadne kosa s glave, oжelavio mu je zatiljak, ali je иist. Сокровища Духовных Знаний VERSE (40) - :41 So 5:11 Ro 6:12,19; 8:10 Ga 4:13
13:40 А коли в кого облізе голова його, лисий він, він чистий. Ыйык Китеп 13:40 үгерде кимдир бирөөнүн чачтары түшүп калса, анда ал такыр баш, ал таза. Русская Библия 13:40 Если у кого на голове вылезли [волосы], то это плешивый: он чист; Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 τινι 5100 μαδηση η 2228 1510 5753 3739 3588 κεφαλη 2776 αυτου 847 φαλακρος εστιν 2076 5748 καθαρος 2513 εστιν 2076 5748 Czech BKR 13:40 Muћ, z jehoћ by hlavy vlasovй slezli, lysэ jest a иistэ jest. Болгарская Библия 13:40 Ако някому е окапала косата от главата, такъв е плешив, но пак е чист. Croatian Bible 13:40 "Ako иovjeku opadne kosa s glave, oжelavio mu je zatiljak, ali je иist. Сокровища Духовных Знаний VERSE (40) - :41 So 5:11 Ro 6:12,19; 8:10 Ga 4:13
13:40 Если у кого на голове вылезли [волосы], то это плешивый: он чист; Греческий Библия εαν 1437 δε 1161 τινι 5100 μαδηση η 2228 1510 5753 3739 3588 κεφαλη 2776 αυτου 847 φαλακρος εστιν 2076 5748 καθαρος 2513 εστιν 2076 5748 Czech BKR 13:40 Muћ, z jehoћ by hlavy vlasovй slezli, lysэ jest a иistэ jest. Болгарская Библия 13:40 Ако някому е окапала косата от главата, такъв е плешив, но пак е чист. Croatian Bible 13:40 "Ako иovjeku opadne kosa s glave, oжelavio mu je zatiljak, ali je иist. Сокровища Духовных Знаний VERSE (40) - :41 So 5:11 Ro 6:12,19; 8:10 Ga 4:13
13:40 Ако някому е окапала косата от главата, такъв е плешив, но пак е чист. Croatian Bible 13:40 "Ako иovjeku opadne kosa s glave, oжelavio mu je zatiljak, ali je иist. Сокровища Духовных Знаний VERSE (40) - :41 So 5:11 Ro 6:12,19; 8:10 Ga 4:13
13:40 "Ako иovjeku opadne kosa s glave, oжelavio mu je zatiljak, ali je иist. Сокровища Духовных Знаний VERSE (40) - :41 So 5:11 Ro 6:12,19; 8:10 Ga 4:13
VERSE (40) - :41 So 5:11 Ro 6:12,19; 8:10 Ga 4:13
:41 So 5:11 Ro 6:12,19; 8:10 Ga 4:13
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ