TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 13:20 Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הלוך 1980 את 854 חכמים 2450 וחכם 2449 ורעה 7462 כסילים 3684 ירוע׃ 7321 Украинская Библия 13:20 ¶ Хто з мудрими ходить, той мудрим стає, а хто товаришує з безумним, той лиха набуде. Ыйык Китеп 13:20 Акылдуу адамдар менен мамилелешкен адам акылдуу болот, ал эми акылсыз адамдар менен достошкон адам бузулат. Русская Библия 13:20 Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится. Греческий Библия ο 3588 3739 συμπορευομενος σοφοις 4680 σοφος 4680 εσται 2071 5704 ο 3588 3739 δε 1161 συμπορευομενος αφροσι γνωσθησεται 1097 5701 Czech BKR 13:20 Kdo chodн s moudrэmi, bude moudrэ; ale kdo tovaryљн s blбzny, setшнn bude. Болгарская Библия 13:20 Ходи с мъдрите, и ще станеш мъдър, А другарят на безумните ще пострада зле. Croatian Bible 13:20 Druћi se s mudrima, i postat жeљ mudar, a tko se drћi bezumnika, postaje opak. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Pr 2:20 Ps 119:63 So 1:7,8 Mal 3:16 Ac 2:42 Heb 10:24
13:20 Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הלוך 1980 את 854 חכמים 2450 וחכם 2449 ורעה 7462 כסילים 3684 ירוע׃ 7321 Украинская Библия 13:20 ¶ Хто з мудрими ходить, той мудрим стає, а хто товаришує з безумним, той лиха набуде. Ыйык Китеп 13:20 Акылдуу адамдар менен мамилелешкен адам акылдуу болот, ал эми акылсыз адамдар менен достошкон адам бузулат. Русская Библия 13:20 Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится. Греческий Библия ο 3588 3739 συμπορευομενος σοφοις 4680 σοφος 4680 εσται 2071 5704 ο 3588 3739 δε 1161 συμπορευομενος αφροσι γνωσθησεται 1097 5701 Czech BKR 13:20 Kdo chodн s moudrэmi, bude moudrэ; ale kdo tovaryљн s blбzny, setшнn bude. Болгарская Библия 13:20 Ходи с мъдрите, и ще станеш мъдър, А другарят на безумните ще пострада зле. Croatian Bible 13:20 Druћi se s mudrima, i postat жeљ mudar, a tko se drћi bezumnika, postaje opak. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Pr 2:20 Ps 119:63 So 1:7,8 Mal 3:16 Ac 2:42 Heb 10:24
13:20 ¶ Хто з мудрими ходить, той мудрим стає, а хто товаришує з безумним, той лиха набуде. Ыйык Китеп 13:20 Акылдуу адамдар менен мамилелешкен адам акылдуу болот, ал эми акылсыз адамдар менен достошкон адам бузулат. Русская Библия 13:20 Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится. Греческий Библия ο 3588 3739 συμπορευομενος σοφοις 4680 σοφος 4680 εσται 2071 5704 ο 3588 3739 δε 1161 συμπορευομενος αφροσι γνωσθησεται 1097 5701 Czech BKR 13:20 Kdo chodн s moudrэmi, bude moudrэ; ale kdo tovaryљн s blбzny, setшнn bude. Болгарская Библия 13:20 Ходи с мъдрите, и ще станеш мъдър, А другарят на безумните ще пострада зле. Croatian Bible 13:20 Druћi se s mudrima, i postat жeљ mudar, a tko se drћi bezumnika, postaje opak. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Pr 2:20 Ps 119:63 So 1:7,8 Mal 3:16 Ac 2:42 Heb 10:24
13:20 Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится. Греческий Библия ο 3588 3739 συμπορευομενος σοφοις 4680 σοφος 4680 εσται 2071 5704 ο 3588 3739 δε 1161 συμπορευομενος αφροσι γνωσθησεται 1097 5701 Czech BKR 13:20 Kdo chodн s moudrэmi, bude moudrэ; ale kdo tovaryљн s blбzny, setшнn bude. Болгарская Библия 13:20 Ходи с мъдрите, и ще станеш мъдър, А другарят на безумните ще пострада зле. Croatian Bible 13:20 Druћi se s mudrima, i postat жeљ mudar, a tko se drћi bezumnika, postaje opak. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Pr 2:20 Ps 119:63 So 1:7,8 Mal 3:16 Ac 2:42 Heb 10:24
13:20 Ходи с мъдрите, и ще станеш мъдър, А другарят на безумните ще пострада зле. Croatian Bible 13:20 Druћi se s mudrima, i postat жeљ mudar, a tko se drћi bezumnika, postaje opak. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Pr 2:20 Ps 119:63 So 1:7,8 Mal 3:16 Ac 2:42 Heb 10:24
13:20 Druћi se s mudrima, i postat жeљ mudar, a tko se drћi bezumnika, postaje opak. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Pr 2:20 Ps 119:63 So 1:7,8 Mal 3:16 Ac 2:42 Heb 10:24
VERSE (20) - Pr 2:20 Ps 119:63 So 1:7,8 Mal 3:16 Ac 2:42 Heb 10:24
Pr 2:20 Ps 119:63 So 1:7,8 Mal 3:16 Ac 2:42 Heb 10:24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ