ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 6:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:15 Поутру служитель человека Божия встал и вышел; и вот, войско вокруг города, и кони и колесницы. И сказал ему слуга его: увы! господин мой, что нам делать?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁכם
    7925 משׁרת 8334 אישׁ 376 האלהים 430 לקום 6965 ויצא 3318 והנה 2009 חיל 2428 סובב 5437 את 853 העיר 5892 וסוס 5483 ורכב 7393 ויאמר 559 נערו 5288 אליו 413 אהה 162 אדני 113 איכה 349 נעשׂה׃ 6213
    Украинская Библия

    6:15 А слуга Божого чоловіка встав рано і вийшов, аж ось військо оточує місто, і коні, і колесниці! І сказав його слуга до нього: Ох, пане мій, що будемо робити?


    Ыйык Китеп
    6:15 Кудайдын кишисинин кызматчысы эртең менен туруп, тышка чыкса, аскерлер, аттар жана майдан арабалар шаарды курчап алышыптыр. Ошондо кызматчысы ага: «Мырзам, эми эмне кылабыз?!» – деди.

    Русская Библия

    6:15 Поутру служитель человека Божия встал и вышел; и вот, войско вокруг города, и кони и колесницы. И сказал ему слуга его: увы! господин мой, что нам делать?


    Греческий Библия
    και
    2532 ωρθρισεν ο 3588 3739 λειτουργος 3011 ελισαιε αναστηναι 450 5629 και 2532 εξηλθεν 1831 5627 και 2532 ιδου 2400 5628 δυναμις 1411 κυκλουσα την 3588 πολιν 4172 και 2532 ιππος 2462 και 2532 αρμα 716 και 2532 ειπεν 2036 5627 το 3588 παιδαριον 3808 προς 4314 αυτον 846 ω 3739 5600 5753 κυριε 2962 πως 4459 ποιησωμεν 4160 5661
    Czech BKR
    6:15 Vstav pak rбno sluћebnнk muћe Boћнho, vyљel, a aj, vojsko obklниilo mмsto, koni i vozovй. I шekl sluћebnнk ten jeho k nмmu: Ach, pane mщj, coћ budeme dмlati?

    Болгарская Библия

    6:15 И на слутринта, когато слугата на Божия човек стана та излезе, ето, войска с коне и колесници беше обиколила града. И рече му слугата му: Ах, господарю мой! Какво ще правим?


    Croatian Bible

    6:15 Ujutro, ustavљi, иovjek Boћji iziрe, a to oko grada stoji vojska s konjima i kolima! Njegov mu momak reиe: "Ah, gospodaru moj, љto nam je иiniti?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    2Ki 3:11; 5:20,27 Ex 24:13 1Ki 19:21 Mt 20:26-28 Ac 13:5



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET