ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 6:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:3 И сказал один: сделай милость, пойди и ты с рабами твоими. И сказал он: пойду.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 האחד 259 הואל 2974 נא 4994 ולך 1980 את 854 עבדיך 5650 ויאמר 559 אני 589 אלך׃ 1980
    Украинская Библия

    6:3 І сказав один: Будь же ласкавий, і ходи зо своїми рабами! А він сказав: Я піду.


    Ыйык Китеп
    6:3 Алардын бири: «Ырайым этип, кулдарың менен сен да бар», – деди. Ал: «Макул, барайын», – деди.

    Русская Библия

    6:3 И сказал один: сделай милость, пойди и ты с рабами твоими. И сказал он: пойду.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 ο 3588 3739 εις 1519 επιεικεως δευρο 1204 5773 μετα 3326 των 3588 δουλων 1401 σου 4675 και 2532 ειπεν 2036 5627 εγω 1473 πορευσομαι 4198 5695
    Czech BKR
    6:3 I шekl jeden: Prosнm, poп takй s sluћebnнky svэmi. Kterэћ odpovмdмl: A jб pщjdu.

    Болгарская Библия

    6:3 И един от тях каза: Благоволи, моля, да дойдеш и ти със слугата си. И той отговори: Ще дойда.


    Croatian Bible

    6:3 Jedan od njih reиe mu: "Udostoj se poжi sa svojim slugama." On odgovori: "Hoжu."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    2Ki 5:23 Jud 19:6 Job 6:28


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-7

    . Связь начала гл. VI с концом предыдущей блаж. Феодорит устанавливает так: "
    Гиезий, сей любитель стяжаний, сделался прокаженным, а сонм пророков возлюбил крайнюю нищету. Они не имели даже дома, жили же в шалашах. Почему и просили великого пророка идти с ними нарубить дерев для построения оных. И такова была их нищета, что не на что было приобрести собственный топор" (вопр. 19). По обстановке и содержанию данный раздел (ст. 1-7) прямо примыкает к рассказу IV:38-44.

    Чудо всплытия топора, по блаж. Феодориту, "прообразовало домостроительство нашего Спасителя. Ибо как легкое древо потонуло, а тяжелое железо всплыло, так нисхождением Божия естества совершено восхождение человеческого естества".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET