ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 6:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:29 И сварили мы моего сына, и съели его. И я сказала ей на другой день: 'отдай же твоего сына, и съедим его'. Но она спрятала своего сына.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ונבשׁל
    1310 את 853 בני 1121 ונאכלהו 398 ואמר 559 אליה 413 ביום 3117 האחר 312 תני 5414 את 853 בנך 1121 ונאכלנו 398 ותחבא 2244 את 853 בנה׃ 1121
    Украинская Библия

    6:29 І зварили ми мого сина та й з'їли його... І сказала я до неї другого дня: Дай сина свого, і ми з'їмо його, та вона сховала свого сина.


    Ыйык Китеп
    6:29 Ошентип, менин уулумду бышырып жедик. эртеси күнү мен ага: “үми балаңды сен бер, аны жейли”, – дедим. Бирок ал уулун катып койду», – деди.

    Русская Библия

    6:29 И сварили мы моего сына, и съели его. И я сказала ей на другой день: 'отдай же твоего сына, и съедим его'. Но она спрятала своего сына.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηψησαμεν τον 3588 υιον 5207 μου 3450 και 2532 εφαγομεν 5315 5627 αυτον 846 και 2532 ειπον 2036 5627 προς 4314 αυτην 846 τη 3588 ημερα 2250 τη 3588 δευτερα 1208 δος 1325 5628 τον 3588 υιον 5207 σου 4675 και 2532 φαγωμεν 5315 5632 αυτον 846 και 2532 εκρυψεν 2928 5656 τον 3588 υιον 5207 αυτης 846
    Czech BKR
    6:29 I uvaшily jsme syna mйho, a snмdly jsme jej. Potom druhйho dne шekla jsem jн: Dej syna svйho, abychom ho snмdly. Ale ona skryla syna svйho.

    Болгарская Библия

    6:29 И тъй сварихме моя син та го изядохме; и на следния денй рекох: Дай твоя син да го изядем; а тя скри сина си.


    Croatian Bible

    6:29 Skuhale smo moga sina i pojele ga. A sutradan rekoh joj: 'Daj svoga sina da ga pojedemo.' Ali je ona sakrila svoga sina."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    1Ki 3:26 Isa 49:15; 66:13



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET