ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 6:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:2 пойдем к Иордану и возьмем оттуда каждый по одному бревну и сделаем себе там место для жительства. Он сказал: пойдите.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    נלכה
    1980 נא 4994 עד 5704 הירדן 3383 ונקחה 3947 משׁם 8033 אישׁ 376 קורה 6982 אחת 259 ונעשׂה 6213 לנו  שׁם 8033  מקום 4725  לשׁבת 3427  שׁם 8033  ויאמר 559  לכו׃ 1980  
    Украинская Библия

    6:2 Ходім аж до Йордану, і візьмімо звідти кожен по одній деревині, і зробимо собі місце, щоб сидіти там. А він сказав: Ідіть.


    Ыйык Китеп
    6:2 Иорданга баралы, ал жерден ар бирибиз бирден устун алалы да, ал жерге өзүбүзгө жашаганга жай куралы». Ал: «Баргыла», – деди.

    Русская Библия

    6:2 пойдем к Иордану и возьмем оттуда каждый по одному бревну и сделаем себе там место для жительства. Он сказал: пойдите.


    Греческий Библия
    πορευθωμεν δη
    1211 εως 2193 του 3588 ιορδανου 2446 και 2532 λαβωμεν 2983 5632 εκειθεν 1564 ανηρ 435 εις 1519 δοκον 1385 μιαν 1520 και 2532 ποιησωμεν 4160 5661 εαυτοις 1438 εκει 1563 του 3588 οικειν 3611 5721 εκει 1563 και 2532 ειπεν 2036 5627 δευτε 1205 5773
    Czech BKR
    6:2 Medle, nechќ jdeme aћ k Jordбnu, abychom vzali odtud jeden kaћdэ jedno dшevo, a udмlбme sobм tu mнsto, v nмmћ bychom bydlili. Jimћ шekl: Jdмte.

    Болгарская Библия

    6:2 Нека отидам, молим, до Иордан, и от там да вземем всеки по една греда да живеем. А той отговори: Идете.


    Croatian Bible

    6:2 Nego da odemo do Jordana, pa da svaki ondje uzmemo po brvno i naиinimo sebi ondje prebivaliљte." On odgovori: "Idite."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Joh 21:3 Ac 18:3; 20:34,35 1Co 9:6 1Th 2:9 2Th 3:8 1Ti 6:6


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-7

    . Связь начала гл. VI с концом предыдущей блаж. Феодорит устанавливает так: "
    Гиезий, сей любитель стяжаний, сделался прокаженным, а сонм пророков возлюбил крайнюю нищету. Они не имели даже дома, жили же в шалашах. Почему и просили великого пророка идти с ними нарубить дерев для построения оных. И такова была их нищета, что не на что было приобрести собственный топор" (вопр. 19). По обстановке и содержанию данный раздел (ст. 1-7) прямо примыкает к рассказу IV:38-44.

    Чудо всплытия топора, по блаж. Феодориту, "прообразовало домостроительство нашего Спасителя. Ибо как легкое древо потонуло, а тяжелое железо всплыло, так нисхождением Божия естества совершено восхождение человеческого естества".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET