ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 15:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:24 Поелику мы услышали, что некоторые, вышедшие от нас, смутили вас [своими] речами и поколебали ваши души, говоря, что должно обрезываться и соблюдать закон, чего мы им не поручали,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    επειδη
    1894 ηκουσαμεν 191 5656 οτι 3754 τινες 5100 εξ 1537 ημων 2257 εξελθοντες 1831 5631 εταραξαν 5015 5656 υμας 5209 λογοις 3056 ανασκευαζοντες 384 5723 τας 3588 ψυχας 5590 υμων 5216 λεγοντες 3004 5723 περιτεμνεσθαι 4059 5745 και 2532 τηρειν 5083 5721 τον 3588 νομον 3551 οις 3739 ου 3756 διεστειλαμεθα 1291 5668
    Украинская Библия

    15:24 Через те, що ми чули, що деякі з вас, яким ми того не доручували, стурбували наукою вас, і захитали вам душі,


    Ыйык Китеп
    15:24 Биздин арабыздан барган күү бирөөлөр “Бутпарастар сүннөткө отургузулууга тийиш, алар мыйзамды аткаруулары керек” деген сөздөрү менен силерди тынчсыздандырып, олку-солку кылышканын уктук. Бирок биз аларга андай тапшырма берген эмеспиз.

    Русская Библия

    15:24 Поелику мы услышали, что некоторые, вышедшие от нас, смутили вас [своими] речами и поколебали ваши души, говоря, что должно обрезываться и соблюдать закон, чего мы им не поручали,


    Греческий Библия
    επειδη
    1894 ηκουσαμεν 191 5656 οτι 3754 τινες 5100 εξ 1537 ημων 2257 εξελθοντες 1831 5631 εταραξαν 5015 5656 υμας 5209 λογοις 3056 ανασκευαζοντες 384 5723 τας 3588 ψυχας 5590 υμων 5216 λεγοντες 3004 5723 περιτεμνεσθαι 4059 5745 και 2532 τηρειν 5083 5721 τον 3588 νομον 3551 οις 3739 ου 3756 διεστειλαμεθα 1291 5668
    Czech BKR
    15:24 Ponмvadћ jsme slyљeli, ћe nмkteшн vyљedљe od nбs, zkormoutili vбs, шeиmi svэmi zemdlйvajнce duљe vaљe, pravнce, ћe se mбte obшezovati a Zбkon zachovбvati, jimћ jsme toho neporuиili:

    Болгарская Библия

    15:24 Понеже чухме, че някои, които са излезли от нас, ви смутили с думите си, и извратили душите ви, [като ви казват да се обрязвате и да пазите закона,] без да са приели заповед от нас,


    Croatian Bible

    15:24 "Buduжi da smo иuli kako vas neki od naљih, ali bez naљega naloga, nekakvim izjavama smetoљe i duљe vam uznemiriљe,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Jer 23:16 Ga 2:4; 5:4,12 2Ti 2:14 Tit 1:10,11 1Jo 2:19


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    24

    Образ выражения - "мы услышали... вышедшие от нас, смутили... поколебали..." - показывает, что апостолы неодобрительно относятся к деятельности этих Проповедников, считая их самозванными, действовавшими без всякого высшего поручения; им противопоставляются
    Варнава и Павел, называемые "возлюбленными нашими", следовательно, заслуживающими полного доверия.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET