ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 15:40
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:40 а Павел, избрав себе Силу, отправился, быв поручен братиями благодати Божией,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    παυλος
    3972 δε 1161 επιλεξαμενος 1951 5671 σιλαν 4609 εξηλθεν 1831 5627 παραδοθεις 3860 5685 τη 3588 χαριτι 5485 του 3588 θεου 2316 υπο 5259 των 3588 αδελφων 80
    Украинская Библия

    15:40 А Павло вибрав Силу й пішов, Божій благодаті братами доручений.


    Ыйык Китеп
    15:40 Пабыл болсо Сыласты тандап алды да, бир туугандар тарабынан Кудайдын ырайымына тапшырылып, жолго чыкты.

    Русская Библия

    15:40 а Павел, избрав себе Силу, отправился, быв поручен братиями благодати Божией,


    Греческий Библия
    παυλος
    3972 δε 1161 επιλεξαμενος 1951 5671 σιλαν 4609 εξηλθεν 1831 5627 παραδοθεις 3860 5685 τη 3588 χαριτι 5485 του 3588 θεου 2316 υπο 5259 των 3588 αδελφων 80
    Czech BKR
    15:40 A Pavel pшipojiv k sobм Sнlu, odљel, poruиen jsa milosti Boћн od bratшн.

    Болгарская Библия

    15:40 а Павел си избра Сила, и тръгна, препоръчан от братята на Господнята благодат.


    Croatian Bible

    15:40 a Pavao sebi izabra Silu pa od braжe povjeren milosti Gospodnjoj


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(40) - 

    :22,32; 16:1-3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    40

    "Избрав себе Силу (ст. 22, 27, 32, 34), отправился...", очевидно, после уже того, как
    Варнава с Марком отплыл в Кипр.

    "Был поручен братиями благодати Божией..." Ср. XIV:26.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET