ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 15:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:3 Итак, быв провожены церковью, они проходили Финикию и Самарию, рассказывая об обращении язычников, и производили радость великую во всех братиях.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οι
    3588 μεν 3303 ουν 3767 προπεμφθεντες 4311 5685 υπο 5259 της 3588 εκκλησιας 1577 διηρχοντο 1330 5711 την 3588 φοινικην 5403 και 2532 σαμαρειαν 4540 εκδιηγουμενοι 1555 5740 την 3588 επιστροφην 1995 των 3588 εθνων 1484 και 2532 εποιουν 4160 5707 χαραν 5479 μεγαλην 3173 πασιν 3956 τοις 3588 αδελφοις 80
    Украинская Библия

    15:3 Тож вони, відпроваджені Церквою, ішли через Фінікію та Самарію, розповідуючи про поганське навернення, і радість велику чинили всім браттям.


    Ыйык Китеп
    15:3 Жыйын тарабынан жөнөтүлгөн алар Финикия менен Самарияны аралап бара жатып, ал жерлердеги бир туугандарга бутпарастардын Кудайга кайрылышкандыгы жөнүндө айтып, бардыгын кубандырышты.

    Русская Библия

    15:3 Итак, быв провожены церковью, они проходили Финикию и Самарию, рассказывая об обращении язычников, и производили радость великую во всех братиях.


    Греческий Библия
    οι
    3588 μεν 3303 ουν 3767 προπεμφθεντες 4311 5685 υπο 5259 της 3588 εκκλησιας 1577 διηρχοντο 1330 5711 την 3588 φοινικην 5403 και 2532 σαμαρειαν 4540 εκδιηγουμενοι 1555 5740 την 3588 επιστροφην 1995 των 3588 εθνων 1484 και 2532 εποιουν 4160 5707 χαραν 5479 μεγαλην 3173 πασιν 3956 τοις 3588 αδελφοις 80
    Czech BKR
    15:3 Tedy oni jsouce vyprovozeni od cнrkve, љli skrze Fenicen a Samaшн, vypravujнce o obrбcenн pohanщ na vнru, i zpщsobili radost velikou vљem bratшнm.

    Болгарская Библия

    15:3 Те, прочее, изпратени от църквата, минаваха и през Финикия и през Самария, та разказваха за обръщането на езичниците, причиняваха голяма радост на всичките братя.


    Croatian Bible

    15:3 Oni su dakle, ispraжeni od Crkve, prolazili kroz Feniciju i Samariju pripovijedajuжi o obraжenju pogana i donoseжi svoj braжi veliku radost.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Ac 21:5; 28:15 Ro 15:24 1Co 16:6,11 Tit 3:13 3Jo 1:6-8


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3

    "Проходили Финикию и Самарию...", лежавшие на пути к Иерусалиму из Антиохии, "рассказывая о обращении язычников" финикийским и самарийским христианам (гл. XIII-XIV), чем производили
    радость великую во всех братиях, по-видимому, не только из язычников, но и иудеев.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET