
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 15:37 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
15:37 Варнава хотел взять с собою Иоанна, называемого Марком.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга βαρναβας 921 δε 1161 εβουλευσατο 1011 5662 συμπαραλαβειν 4838 5629 τον 3588 ιωαννην 2491 τον 3588 καλουμενον 2564 5746 μαρκον 3138
Украинская Библия
15:37 А Варнава хотів був узяти з собою Івана, що званий був Марком.
Ыйык Китеп 15:37 Барнаба Марк деген да ысымы бар Жаканды эүрчитип алгысы келди.
Русская Библия
15:37 Варнава хотел взять с собою Иоанна, называемого Марком.
Греческий Библия βαρναβας 921 δε 1161 εβουλευσατο 1011 5662 συμπαραλαβειν 4838 5629 τον 3588 ιωαννην 2491 τον 3588 καλουμενον 2564 5746 μαρκον 3138
Czech BKR 15:37 Tedy Barnabбљ radil, aby pojali s sebou i Jana, kterэћ pшнjmн mмl Marek.
Болгарская Библия
15:37 И Варнава беше на мнение да вземат със себе си Йоана, наречен Марко;
Croatian Bible
15:37 Barnaba je htio povesti i Ivana zvanog Marko.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Ac 12:12,25; 13:5,13 Col 4:10 2Ti 4:11 Phm 1:24 Толковая Библия преемников А.Лопухина 37-39 Об Иоанне Марке ср. прим. к XII:12, 25; XIII:5, 13. "Произошло огорчение..." - egeneto oon paroxusmoV - "не вражда, не раздор" (Злат. ), но - огорчение, нечто человеческое, приведшее к разлучению. "И в пророках мы видим различные характеры и различные нравы: например, Илия строг, Моисей кроток. Так и здесь, Павел более тверд... И врагами ли они расстались? Нисколько! ибо и после того Павел в посланиях своих упоминает о Варнаве с великими похвалами (2Кор. VIII:18)... Все это происходило по устроению Божию..." (Злат., ср. Феофил. ) для пользы дела обоих апостолов и самого Марка. Для дела было полезно то, что Варнава избрал свой особый круг деятельности, отдельный от Павлова (1Кор.IX:6), и Евангелие более широким путем пошло в языки. Для Марка же как строгость Павла, так и снисходительность Варнавы были по-своему полезны: строгость Павла вразумила его, а доброта Варнавы сделала то, что он не остался; так распря, бывшая между ними, достигает одной цели - пользы. Видя, что Павел решается оставить его, Марк весьма устрашился и осудил себя, а видя, что Варнава столько расположен к нему, он весьма возлюбил его. Таким образом, распря учителей исправила ученика - так он далек был от того, чтобы соблазняться ею (Злат., ср. Феоф. ). "Варнава, взяв Марка, отплыл в Кипр..." - место своей родины, откуда он, по церковному преданию, предпринимал путешествия в разные страны языческие с проповедью о Христе и где, по возвращении, скончался мученически, побитый камнями от неверующих иудеев (Чет. -Мин., Ин 11).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|