Croatian Bible
5:11 I silan strah spopade cijelu Crkvu i sve koji su to иuli.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :5; 19:17 Ps 89:7 Jer 32:40 1Co 10:11,12 Php 2:12 Heb 4:1; 11:7
Новой Женевской Библии
(11) всю церковь. Греч.: "екклезия". В Древней Греции словом "екклезия" назывались собрания народа (ср. 19,32, где это слово так и переведено). Новый Завет
первоначально обозначал этим словом верующих, объединенных в общину (8,1; 11,22; 13,1). В посланиях апостола Павла это слово применяется к Церкви Иисуса Христа в более широком смысле: оно означает "Тело Христово", Вселенскую Церковь (Еф.4,3-4; 5,25.29.30).
Толковая Библия преемников А.Лопухина 11
"И великий страх объял всю Церковь" - thn ekklhsian. Это - первое наименование общества христиан Церковью. Вторичное указание на чувство страха говорит о его необычайности. От поразительного действия Божией кары страх объявший сначала одних свидетелей происшедшего, распространился теперь на всю Церковь, т. е. на все общество христианское, и на всех слышавших сие, т. е. вне Церкви находившихся, до слуха которых только доходило это известие.