ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 5:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:12 Руками же Апостолов совершались в народе многие знамения и чудеса; и все единодушно пребывали в притворе Соломоновом.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    δια
    1223 δε 1161 των 3588 χειρων 5495 των 3588 αποστολων 652 {1: εγενετο 1096 5633 } {2: εγινετο 1096 5711 } σημεια 4592 και 2532 τερατα 5059 εν 1722 τω 3588 λαω 2992 πολλα 4183 και 2532 ησαν 2258 5713 ομοθυμαδον 3661 απαντες 537 εν 1722 τη 3588 στοα 4745 σολομωντος 4672
    Украинская Библия

    5:12 ¶ А руками апостолів стались знамена та чуда великі в народі. І були однодушно всі в Соломоновім ґанку.


    Ыйык Китеп
    5:12 үлчилер аркылуу эл арасында көптөгөн кереметтер жана жышаандар көрсөтүлүп жатты. Ишенгендердин бардыгы бир ой-тилек менен «Сулайман эйүнө» чогулуп жүрүштү.

    Русская Библия

    5:12 Руками же Апостолов совершались в народе многие знамения и чудеса; и все единодушно пребывали в притворе Соломоновом.


    Греческий Библия
    δια
    1223 δε 1161 των 3588 χειρων 5495 των 3588 αποστολων 652 {1: εγενετο 1096 5633 } {2: εγινετο 1096 5711 } σημεια 4592 και 2532 τερατα 5059 εν 1722 τω 3588 λαω 2992 πολλα 4183 και 2532 ησαν 2258 5713 ομοθυμαδον 3661 απαντες 537 εν 1722 τη 3588 στοα 4745 σολομωντος 4672
    Czech BKR
    5:12 Skrze ruce pak apoљtolщ dбli se divovй a zбzrakovй velicн v lidu, (A bэvali vљickni jednomyslnм v sнтci Љalomounovм.

    Болгарская Библия

    5:12 И чрез ръцете на апостолите ставаха много знамения и чудеса между людете, [и те всички бяха единодушни в Соломоновия Трем;


    Croatian Bible

    5:12 Po rukama se apostolskim dogaрala mnoga znamenja i иudesa u narodu. Svi su se jednoduљno okupljali u Trijemu Salomonovu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Ac 2:43; 3:6,7; 4:30,33; 9:33,40; 14:3,8-10; 16:18; 19:11 Mr 16:17,18


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12

    Намереваясь перейти к повествованию о новых гонениях на апостолов со стороны Синедриона, Дееписатель делает несколько общих замечаний о состоянии в это
    время Церкви Христовой. И прежде всего упоминает о множестве знамений и чудес, совершавшихся не одним Петром, но и вообще апостолами. Эти знамения и чудеса совершались в народе, еще не веровавшем во Христа, и, очевидно, для привлечения к этой вере.

    "Все единодушно пребывали в притворе Соломоновом..." Это излюбленное место апостолов - большая крытая галерея при главном входе в храм - было, очевидно, особенно удобным местом для их собраний.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET