Новой Женевской Библии
(18) багряное, - как снег убелю. Бог может удалить любое пятно греха и при этом не изменить Своей праведности благодаря тому, что Иисус Христос понес Божие наказание за грешников (53,4-6; Рим.3,21-26).
19.20 Евангелие - это обоюдоострый меч: вечная жизнь (ст. 19) или вечна смерть (ст. 20; 66,24).
Толковая Библия преемников А.Лопухина 18-20
Только при таком деятельном и искреннем покаянии Господь может допустить к Себе иудеев-грешников и разобрать с ними их дело. Совесть их при этом, конечно, будет страшно мучить их; они будут доходить до отчаяния, вспоминая соделанные ими преступления, и Бог поэтому успокаивает их надеждою на возможность получить прощение от всякого, даже самого тяжкого, греха.
Багряница по евр. schantm от слова schani. Так называлась у евреев густая красная краска, получавшаяся из яичек моллюска, водившегося в изобилии по берегам Финикии и вообще в Средиземном море. Секрет приготовления этой краски знали одни финикияне.
Пурпур по евр. tofe тоже обозначает красную краску. Оба эти синонимические выражения служат символами крови, которою, как выше сказано, были обагрены руки иудеев, и вместе указывают на сильную их греховность, которая не поддается исцелению так же, как не смывается с ткани пурпуровая или багряная краска.
Снег и вóлна (овечья очищенная шерсть, совершенно белая) - символы чистоты, которая у всех народов символически обозначалась белым цветом одежд (ср. Пс.50:9; Дан.7:9