ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 2:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:12 Ибо [грядет] день Господа Саваофа на все гордое и высокомерное и на все превознесенное, --и оно будет унижено, --


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 יום 3117 ליהוה 3068 צבאות 6635 על 5921 כל 3605 גאה 1343 ורם 7311 ועל 5921 כל 3605 נשׂא 5375 ושׁפל׃ 8213
    Украинская Библия

    2:12 Бо настане день Господа Саваота на все горде й високе, і на все висунене, і понижене буде воно,


    Ыйык Китеп
    2:12 Анткени Себайот Теңирдин күнү бардык текеберлерге, менменсингендерге, көтөрүлгөндөргө каршы келет, ошондо алар кемсинтилишет.

    Русская Библия

    2:12 Ибо [грядет] день Господа Саваофа на все гордое и высокомерное и на все превознесенное, --и оно будет унижено, --


    Греческий Библия
    ημερα
    2250 γαρ 1063 κυριου 2962 σαβαωθ επι 1909 παντα 3956 υβριστην 5197 και 2532 υπερηφανον και 2532 επι 1909 παντα 3956 υψηλον 5308 και 2532 μετεωρον και 2532 ταπεινωθησονται
    Czech BKR
    2:12 Nebo den Hospodina zбstupщ se blнћн na kaћdйho pyљnйho a zpнnajнcнho se, i na kaћdйho vyvэљenйho, i bude ponнћen,

    Болгарская Библия

    2:12 Защото ще има ден, когато Господ на Силите ще бъде Против всеки горделив и надменен човек , И против всичко, което се надига, (и ще се унижи)


    Croatian Bible

    2:12 Da, bit жe to dan Jahve nad Vojskama, protiv svih oholih i bahatih, protiv sviju љto se uzvisiљe, da ih obori;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Isa 13:6,9 Jer 46:10 Eze 13:5 Am 5:18 Mal 4:5 1Co 5:5 1Th 5:2


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12

    День Господа Саваофа - день грозного суда Божия (ср.
    Иоил.1:15; 2:1 и сл.). Об имени Господь Саваоф см. гл. 1 ст. 9.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET