ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 32:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    32:14 ибо чертоги будут оставлены; шумный город будет покинут; Офел и башня навсегда будут служить, вместо пещер, убежищем диких ослов и пасущихся стад,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 ארמון 759 נטשׁ 5203 המון 1995 עיר 5892 עזב 5800 עפל 6076 ובחן 975 היה 1961 בעד 1157 מערות 4631 עד 5704 עולם 5769 משׂושׂ 4885 פראים 6501 מרעה 4829 עדרים׃ 5739
    Украинская Библия

    32:14 Бо палац опущений буде, міський гомін замовкне, Офел та башта навік стануть ямами, радістю диких ослів, пасовиськом черід,


    Ыйык Китеп
    32:14 Анткени ак сарайларды таштап кетишет, шаңдуу шаар эүн калат. Чеп менен мунара түбөлүккө эңкүр ордуна кызмат кылат, жапайы эшектер менен жайылып жүргөн малга баш паана болот.

    Русская Библия

    32:14 ибо чертоги будут оставлены; шумный город будет покинут; Офел и башня навсегда будут служить, вместо пещер, убежищем диких ослов и пасущихся стад,


    Греческий Библия
    οικοι εγκαταλελειμμενοι πλουτον
    4149 πολεως 4172 και 2532 οικους 3624 επιθυμητους αφησουσιν 863 5692 και 2532 εσονται 2071 5704 αι 3588 3739 κωμαι σπηλαια 4693 εως 2193 του 3588 αιωνος 165 ευφροσυνη ονων αγριων βοσκηματα ποιμενων 4166
    Czech BKR
    32:14 Nebo rozkoљnэ palбc opuљtмn bude, hluk mмsta pшestane, hrad vysokэ a vмћe obrбceny budou v jeskynм na vмиnost, k radosti divokэm oslщm, a ku pastviљti stбdщm.

    Болгарская Библия

    32:14 Защото палата ще бъде изоставен, Шумният град ще бъде напуснат, Крепостта и кулата ще станат до века пещери, Наслаждение на диви осли, пасбище на стада,


    Croatian Bible

    32:14 Jer, napuљtena bit жe palaиa, opustjet жe buиni grad; Ofel i kula postat жe brlog dovijeka - bit жe radost divljim magarcima, paљa stadima,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Isa 5:9; 24:1-3,10,12; 25:2; 27:10 2Ki 25:9 Lu 21:20,24


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-14

    Пророк здесь, очевидно, говорит не об осаде Иерусалима ассирийцами при Езекии, когда враги иудеев должны были постыдно бежать от стен Иерусалима, а об опустошении Иерусалима вавилонянами при Навуходоносоре. Таким образом, здесь, как и в других случаях, пророк от ближайшего будущего переносится к более отдаленным временам.

    Офел - (холм, богиня) составлял часть Иерусалима и, как кажется, представлял собою юго-восточный скат храмовой горы. На вершине Офела стояла башня (ср. Неем.3:26).

    Дикий осел. Это животное любит одиночество пустынь (Иов.39:5). Следовательно, там, где он появляется, - тихо и безлюдно, как в пустыне. И так будет в прежде кипевшем жизнью Иерусалиме!

    Навсегда - выражение, означающее иногда очень долгое время, как видно из следующего стиха (ср. Ис.43:16).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET