ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 45:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    45:25 Господом будет оправдано и прославлено все племя Израилево.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ביהוה
    3068 יצדקו 6663 ויתהללו 1984 כל 3605 זרע 2233 ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    45:25 Через Господа усправедливляться, і буде прославлене всяке насіння Ізраїля!


    Ыйык Китеп
    45:25 Ысрайылдын бардык тукуму Теңир аркылуу акталат жана даңазаланат.

    Русская Библия

    45:25 Господом будет оправдано и прославлено все племя Израилево.


    Греческий Библия
    απο
    575 κυριου 2962 δικαιωθησονται 1344 5701 και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 θεω 2316 ενδοξασθησονται παν 3956 το 3588 σπερμα 4690 των 3588 υιων 5207 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    45:25 V Hospodinu ospravedlnмni budou, a chlubiti se vљecko sнmм Izraelovo.

    Болгарская Библия

    45:25 Чрез Господа ще се оправдае И с Него ще се хвали цялото Израилево потомство.


    Croatian Bible

    45:25 U Jahvi жe pobijediti i proslavit se sve potomstvo Izraelovo!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    :17,24 Ac 13:39 Ro 3:24,25; 5:1,18,19; 8:1,30,33,34 1Co 6:11


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    25

    Господом будет оправдано и прославлено все племя Израилево... и не само оно спасется, не своими достоинствами и заслугами, а единственно спасающей и милующей благодатью Господа Иисуса Христа. Слов этих ни в каком случае нельзя относить только к одному плотскому Израилю, так как большая часть его отвергла Господа и потому не могла получить спасения. Поэтому их следует прилагать к духовному Израилю, или толковать в смысле блаж. Иеронима: "проиcшедшие же от племени сынов Израилевых и родившиеся от семени апостолов и уверовавшие во Христа будут иметь правду и славу вечную".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET