ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 9:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:17 Поэтому о юношах его не порадуется Господь, и сирот его и вдов его не помилует: ибо все они--лицемеры и злодеи, и уста всех говорят нечестиво. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    על
    5921  כן 3651  על 5921  בחוריו 970 לא 3808 ישׂמח 8055 אדני 136 ואת 853 יתמיו 3490 ואת 853 אלמנתיו 490 לא 3808 ירחם 7355 כי 3588 כלו 3605 חנף 2611 ומרע 7489 וכל 3605 פה 6310 דבר 1696 נבלה 5039 בכל 3605 זאת 2063 לא 3808 שׁב 7725 אפו 639 ועוד 5750 ידו 3027 נטויה׃ 5186
    Украинская Библия

    9:17 (9-16) Тому то його юнаками радіти не буде Господь, а до сиріт його й його вдів милосердя не матиме, бо кожен безбожний й злочинець, і злобне всі уста говорять. При цьому всьому не відвернувсь Його гнів, і витягнена ще рука Його!...


    Ыйык Китеп
    9:17 Ошондуктан анын жаш уландарына Теңир кубанбайт, алардын жетимдерине да, жесирлерине да ырайым кылбайт, анткени алардын баары – эки жүздүү жана кылмышкер, бардыгы жийиркеничтүү сөздөрдү сүйлөшөт. Ошондо да Анын каары басылбайт, Анын колу сунулган бойдон тура берет.

    Русская Библия

    9:17 Поэтому о юношах его не порадуется Господь, и сирот его и вдов его не помилует: ибо все они--лицемеры и злодеи, и уста всех говорят нечестиво. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта.


    Греческий Библия
    και
    2532 καυθησεται ως 5613 πυρ 4442 η 2228 1510 5753 3739 3588 ανομια 458 και 2532 ως 5613 αγρωστις ξηρα 3584 βρωθησεται υπο 5259 πυρος 4442 και 2532 καυθησεται εν 1722 1520 τοις 3588 δασεσι του 3588 δρυμου και 2532 συγκαταφαγεται τα 3588 κυκλω 2945 των 3588 βουνων παντα 3956
    Czech BKR
    9:17 Protoћ z mlбdencщ jeho nepotмљн se Pбn, a nad sirotky a vdovami jeho neslituje se; nebo vљickni jsou pokrytci a zloиinci, a kaћdб ъsta mluvн neљlechetnost. Aniћ ve vљem tom odvrбtн se prchlivost jeho, ale pшedce ruka jeho bude vztaћenб.

    Болгарская Библия

    9:17 Затова Господ не ще се зарадва за юношите им, Нито ще се смили за сирачетата и вдовиците им; Понеже те всички са нечестиви и злодейци, И всички уста говорят безумие. При все това, гневът Му не се отвърна, Но ръката Му е още простряна.


    Croatian Bible

    9:17 Da, bezboћnost se k'o oganj razmahala, draи i trnje proћdire, pa upali љumsku guљtaru, stupovi se dima podiћu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Isa 10:2; 13:18; 27:11; 62:5; 65:19 Ps 147:10 Jer 18:21 Zec 9:17


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17

    Не порадуется
    Господь. Человек пожилой, с утешением глядит на молодое подрастающее поколение. Но юноши израильские не будут радовать Господа.

    Сирот и вдов не помилует. Необходимо предположить, что и вдовы и сироты в израильском народе своими грехами возбудили против себя такой гнев Божий.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET