ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 9:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:20 И будут резать по правую сторону, и останутся голодны; и будут есть по левую, и не будут сыты; каждый будет пожирать плоть мышцы своей:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויגזר
    1504 על 5921 ימין 3225 ורעב 7456 ויאכל 398 על 5921 שׂמאול 8040 ולא 3808 שׂבעו 7646 אישׁ 376 בשׂר 1320 זרעו 2220 יאכלו׃ 398
    Украинская Библия

    9:20 (9-19) І різати буде праворуч, та буде голодний, і жертиме зліва, але не насититься, кожен жертиме тіло рамена свого:


    Ыйык Китеп
    9:20 Алар оң тарабындагысын да жутушат, бирок ачка бойдон калышат, сол тарабындагысын да жешет, бирок тоюшпайт. Ар кимиси өз булчуң этин жейт.

    Русская Библия

    9:20 И будут резать по правую сторону, и останутся голодны; и будут есть по левую, и не будут сыты; каждый будет пожирать плоть мышцы своей:


    Греческий Библия
    φαγεται
    5315 5695 γαρ 1063 μανασση 3128 του 3588 εφραιμ 2187 και 2532 εφραιμ 2187 του 3588 μανασση 3128 οτι 3754 αμα 260 πολιορκησουσιν τον 3588 ιουδαν 2455 επι 1909 τουτοις 5125 πασιν 3956 ουκ 3756 απεστραφη ο 3588 3739 θυμος 2372 αλλ 235 ' ετι 2089 η 2228 1510 5753 3739 3588 χειρ 5495 υψηλη
    Czech BKR
    9:20 Ale krбjeje sobм po pravй stranм, vљak laиnмti bude, a zћнraje po levй, vљak nenasytн se. Jeden kaћdэ maso ramene svйho ћrбti bude,

    Болгарская Библия

    9:20 Човек ще граби отдясно, но ще остане гладен; И ще яде наляво, но не ще са насити! Всеки от тях ще яде месата на своята мишца, -


    Croatian Bible

    9:20 Manaљe Efrajima, Efrajim Manaљea, obojica zajedno Judu. Na sve to gnjev se njegov neжe smiriti, ruka жe mu ostat' ispruћena.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Isa 49:26 Le 26:26-29 Jer 19:9 La 4:10


    Новой Женевской Библии

    (20) пожирать плоть мышцы своей. Т.е. уничтожать своих же братьев, соплеменников.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET