ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 6:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:12 И домы их перейдут к другим, равно поля и жены; потому что Я простру руку Мою на обитателей сей земли, говорит Господь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ונסבו
    5437 בתיהם 1004 לאחרים 312 שׂדות 7704 ונשׁים 802 יחדו 3162 כי 3588 אטה 5186 את 853 ידי 3027 על 5921 ישׁבי 3427 הארץ 776 נאם 5002 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    6:12 і дістануться іншим доми їхні, теж поля та жінки... Бо Я руку Свою простягну на мешканців цієї землі, говорить Господь.


    Ыйык Китеп
    6:12 Талаалары менен аялдары сыяктуу эле, эйлөрү да жат бирөөлөрдүн колуна өтөт, анткени Мен бул жердин тургундарына каршы колумду сунам, – дейт Теңир.

    Русская Библия

    6:12 И домы их перейдут к другим, равно поля и жены; потому что Я простру руку Мою на обитателей сей земли, говорит Господь.


    Греческий Библия
    και
    2532 μεταστραφησονται αι 3588 3739 οικιαι αυτων 846 εις 1519 ετερους 2087 αγροι και 2532 αι 3588 3739 γυναικες 1135 αυτων 846 επι 1909 το 3588 αυτο 846 οτι 3754 εκτενω την 3588 χειρα 5495 μου 3450 επι 1909 τους 3588 κατοικουντας 2730 5723 την 3588 γην 1093 ταυτην 3778 λεγει 3004 5719 κυριος 2962
    Czech BKR
    6:12 A dostanou se domovй jejich jinэm, tйћ pole i ћeny, kdyћ vztбhnu ruku svou na obyvatele tйto zemм, dн Hospodin.

    Болгарская Библия

    6:12 Къщите им ще преминат на други, Също и полетата и жените им; Защото ще простра ръката Си Върху жителите на тая страна, казва Господ;


    Croatian Bible

    6:12 Njihove жe kuжe pripasti drugima, a tako i polja i ћene im. "Da, ispruћit жu ruku svoju - govori Jahve - na stanovnike ove zemlje,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Jer 8:10 De 28:30-33,39-43 Isa 65:21,22 La 5:3,11 Zep 1:13



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET