ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 6:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:3 Пастухи со своими стадами придут к ней, раскинут палатки вокруг нее; каждый будет пасти свой участок.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אליה
    413 יבאו 935 רעים 7462 ועדריהם 5739 תקעו 8628 עליה 5921 אהלים 168 סביב 5439 רעו 7462 אישׁ 376 את 853 ידו׃ 3027
    Украинская Библия

    6:3 Пастухи поприходять до неї з своїми стадами, понапинають намети навколо при ній, кожен місце своє випасатиме.


    Ыйык Китеп
    6:3 Койчулар өз койлору менен ага келишет, анын айланасына чатырларын тигишет. Ар бири өзүнүн жерине малын жаят».

    Русская Библия

    6:3 Пастухи со своими стадами придут к ней, раскинут палатки вокруг нее; каждый будет пасти свой участок.


    Греческий Библия
    εις
    1519 αυτην 846 ηξουσιν 2240 5692 ποιμενες 4166 και 2532 τα 3588 ποιμνια αυτων 846 και 2532 πηξουσιν επ 1909 ' αυτην 846 σκηνας 4633 κυκλω 2945 και 2532 ποιμανουσιν εκαστος 1538 τη 3588 χειρι 5495 αυτου 847
    Czech BKR
    6:3 Ale pшitбhnou k nн pastэшi s stбdy svэmi, rozbijн proti nн stany vщkol, spase kaћdэ mнsto svй.

    Болгарская Библия

    6:3 Овчарите и стадата им ще дойдат при нея, Ще разпъват шатрите си против нея от всяка страна, Ще пасат всеки на мястото си;


    Croatian Bible

    6:3 K njoj dolaze pastiri sa stadima. Svud oko nje razapeљe љatore, svaki pase na dijelu svome.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Na 3:18


    Новой Женевской Библии

    (3) Пастухи со своими стадами. Т.е. неприятельские войска (ср. 4,15).

    4.5 вставайте. Те же слова произносили израильтяне, отправляясь на поклонение в Иерусалим (31,6). В данном случае за ними стоит образ Священной войны, но Бог борется теперь против собственного народа.

    день... и ночью. Неприятель настолько силен, что может выбрать для нападения любое время суток.

    6 Стих содержит еще одно пророчество, обращенное к вавилонянам, которых Бог избрал своим орудием.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET