ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 6:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:14 врачуют раны народа Моего легкомысленно, говоря: 'мир! мир!', а мира нет.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וירפאו
    7495 את 853 שׁבר 7667 עמי 5971 על 5921 נקלה 7043 לאמר 559 שׁלום 7965 שׁלום 7965 ואין 369 שׁלום׃ 7965
    Украинская Библия

    6:14 І рани народу Мого легковажно лікують, говорячи: Мир, мир, а миру нема!


    Ыйык Китеп
    6:14 Менин элимдин жараатын “Тынчтык! Тынчтык!” деп, жеңил ойлуулук менен дарылап жатышат, бирок тынчтык жок.

    Русская Библия

    6:14 врачуют раны народа Моего легкомысленно, говоря: 'мир! мир!', а мира нет.


    Греческий Библия
    και
    2532 ιωντο το 3588 συντριμμα 4938 του 3588 λαου 2992 μου 3450 εξουθενουντες και 2532 λεγοντες 3004 5723 ειρηνη 1515 ειρηνη 1515 και 2532 που 4225 εστιν 2076 5748 ειρηνη 1515
    Czech BKR
    6:14 A hojн potшenн dcery lidu mйho povrchu, шнkajнce: Pokoj, pokoj, jeљto nenн ћбdnйho pokoje.

    Болгарская Библия

    6:14 Повърхностно са лекували те раната на людете Ми, Като са казвали: Мир, мир! а пък няма мир.


    Croatian Bible

    6:14 I olako lijeиe ranu naroda moga, viиuжi: 'Mir! Mir!' Ali mira nema.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Jer 8:11,12 Eze 13:10


    Новой Женевской Библии

    (14) раны. См. ком. к 6,7.

    "мир! мир!" а мира нет. Речь идет не только о прекращении войны, но и о том благосостоянии каждого человека и всего общества, которое вытекает из соблюдения завета. Учение лжепророков не приносит истинного мира (см. Мих.2,6), чьим непременным условием является праведность.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET