TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 31:10 пусть моя жена мелет на другого, и пусть другие издеваются над нею, Еврейский / Греческий лексикон Стронга תטחן 2912 לאחר 312 אשׁתי 802 ועליה 5921 יכרעון 3766 אחרין׃ 312 Украинская Библия 31:10 то хай меле для іншого жінка моя, і над нею нехай нахиляються інші! Ыйык Китеп 31:10 анда менин аялым башка бирөөнүн жаргылчагын тартсын, аны башка бирөөлөр маскара кылышсын. Русская Библия 31:10 пусть моя жена мелет на другого, и пусть другие издеваются над нею, Греческий Библия αρεσαι 700 5658 αρα 686 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 γυνη 1135 μου 3450 ετερω 2087 τα 3588 δε 1161 νηπια μου 3450 ταπεινωθειη Czech BKR 31:10 Nechќ mele jinйmu ћena mб, a nad nн aќ se schylujн jinн. Болгарская Библия 31:10 То нека моята жена меле за другиго, И други да се навеждат над нея; Croatian Bible 31:10 neka moja ћena drugom mlin okreжe, neka s drugim svoju podijeli postelju! Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ex 11:5 Isa 47:2 Mt 24:41
31:10 пусть моя жена мелет на другого, и пусть другие издеваются над нею, Еврейский / Греческий лексикон Стронга תטחן 2912 לאחר 312 אשׁתי 802 ועליה 5921 יכרעון 3766 אחרין׃ 312 Украинская Библия 31:10 то хай меле для іншого жінка моя, і над нею нехай нахиляються інші! Ыйык Китеп 31:10 анда менин аялым башка бирөөнүн жаргылчагын тартсын, аны башка бирөөлөр маскара кылышсын. Русская Библия 31:10 пусть моя жена мелет на другого, и пусть другие издеваются над нею, Греческий Библия αρεσαι 700 5658 αρα 686 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 γυνη 1135 μου 3450 ετερω 2087 τα 3588 δε 1161 νηπια μου 3450 ταπεινωθειη Czech BKR 31:10 Nechќ mele jinйmu ћena mб, a nad nн aќ se schylujн jinн. Болгарская Библия 31:10 То нека моята жена меле за другиго, И други да се навеждат над нея; Croatian Bible 31:10 neka moja ћena drugom mlin okreжe, neka s drugim svoju podijeli postelju! Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ex 11:5 Isa 47:2 Mt 24:41
31:10 то хай меле для іншого жінка моя, і над нею нехай нахиляються інші! Ыйык Китеп 31:10 анда менин аялым башка бирөөнүн жаргылчагын тартсын, аны башка бирөөлөр маскара кылышсын. Русская Библия 31:10 пусть моя жена мелет на другого, и пусть другие издеваются над нею, Греческий Библия αρεσαι 700 5658 αρα 686 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 γυνη 1135 μου 3450 ετερω 2087 τα 3588 δε 1161 νηπια μου 3450 ταπεινωθειη Czech BKR 31:10 Nechќ mele jinйmu ћena mб, a nad nн aќ se schylujн jinн. Болгарская Библия 31:10 То нека моята жена меле за другиго, И други да се навеждат над нея; Croatian Bible 31:10 neka moja ћena drugom mlin okreжe, neka s drugim svoju podijeli postelju! Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ex 11:5 Isa 47:2 Mt 24:41
31:10 пусть моя жена мелет на другого, и пусть другие издеваются над нею, Греческий Библия αρεσαι 700 5658 αρα 686 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 γυνη 1135 μου 3450 ετερω 2087 τα 3588 δε 1161 νηπια μου 3450 ταπεινωθειη Czech BKR 31:10 Nechќ mele jinйmu ћena mб, a nad nн aќ se schylujн jinн. Болгарская Библия 31:10 То нека моята жена меле за другиго, И други да се навеждат над нея; Croatian Bible 31:10 neka moja ћena drugom mlin okreжe, neka s drugim svoju podijeli postelju! Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ex 11:5 Isa 47:2 Mt 24:41
31:10 То нека моята жена меле за другиго, И други да се навеждат над нея; Croatian Bible 31:10 neka moja ћena drugom mlin okreжe, neka s drugim svoju podijeli postelju! Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ex 11:5 Isa 47:2 Mt 24:41
31:10 neka moja ћena drugom mlin okreжe, neka s drugim svoju podijeli postelju! Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ex 11:5 Isa 47:2 Mt 24:41
VERSE (10) - Ex 11:5 Isa 47:2 Mt 24:41
Ex 11:5 Isa 47:2 Mt 24:41
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ