ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 31:35
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    31:35 О, если бы кто выслушал меня! Вот мое желание, чтобы Вседержитель отвечал мне, и чтобы защитник мой составил запись.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מי
    4310 יתן 5414 לי  שׁמע 8085 לי  הן 2005 תוי 8420 שׁדי 7706 יענני 6030 וספר 5612 כתב 3789 אישׁ 376 ריבי׃ 7379
    Украинская Библия

    31:35 О, якби мене вислухав хто! Оце підпис моєї руки: Нехай Всемогутній мені відповість, а ось звій, зо скаргою, що його написав мій противник...


    Ыйык Китеп
    31:35 Оо, мени кимдир бирөө укса кана! Менин каалоом мындай: кудуреттүү Кудай мага жооп берсе экен, менин коргоочум буларды китепке жазып койсо экен.

    Русская Библия

    31:35 О, если бы кто выслушал меня! Вот мое желание, чтобы Вседержитель отвечал мне, и чтобы защитник мой составил запись.


    Греческий Библия
    τις
    5100 5101 δωη 1325 5632 5630 ακουοντα 191 5723 μου 3450 χειρα 5495 δε 1161 κυριου 2962 ει 1488 5748 μη 3361 εδεδοικειν συγγραφην δε 1161 ην 2258 3739 5713 ειχον 2192 5707 κατα 2596 τινος 5100
    Czech BKR
    31:35 У bych mмl toho, kterэћ by mne vyslyљel. Ale aj, totoќ jest znamenн mй: Vљemohoucн sбm bude odpovнdati za mne, a kniha, kterouћ sepsal odpщrce mщj.

    Болгарская Библия

    31:35 (О, да имаше някой да ме слуша! - Ето виж тука подписа ми; Всемогъщият нека ми отговори!- И да имах акта* който противникът ми е написал!


    Croatian Bible

    31:35 O, kad bi koga bilo da mene sasluљa! Posljednju sam svoju rijeи ja izrekao: na Svesilnom je sad da mi odgovori! Nek' mi optuћnicu napiљe protivnik,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(35) - 

    Job 13:3; 17:3; 23:3-7; 33:6; 38:1-3; 40:4,5



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET