
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 18:28 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
18:28 Петр же сказал: вот, мы оставили все и последовали за Тобою.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ειπεν 2036 5627 δε 1161 ο 3588 πετρος 4074 ιδου 2400 5628 ημεις 2249 αφηκαμεν 863 5656 παντα 3956 και 2532 ηκολουθησαμεν 190 5656 σοι 4671
Украинская Библия
18:28 І промовив Петро: От усе ми покинули, та й пішли за Тобою слідом.
Ыйык Китеп 18:28 «Мына, биз баарын таштап, Сени эүрчип жүрөбүз», – деди Петир.
Русская Библия
18:28 Петр же сказал: вот, мы оставили все и последовали за Тобою.
Греческий Библия ειπεν 2036 5627 δε 1161 ο 3588 πετρος 4074 ιδου 2400 5628 ημεις 2249 αφηκαμεν 863 5656 παντα 3956 και 2532 ηκολουθησαμεν 190 5656 σοι 4671
Czech BKR 18:28 I шekl Petr: Aj, my opustili jsme vљecko, a љli jsme za tebou.
Болгарская Библия
18:28 А Петър рече: Ето, ние оставихме своето и Те последвахме.
Croatian Bible
18:28 Nato reиe Petar: "Evo, mi ostavismo svoje i poрosmo za tobom."
Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Lu 5:11 Mt 4:19-22; 9:9; 19:27 Mr 10:28 Php 3:7
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|