TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 18:38 Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 εβοησεν 994 5656 λεγων 3004 5723 ιησου 2424 υιε 5207 δαβιδ 1138 ελεησον 1653 5657 με 3165 Украинская Библия 18:38 І став він кричати й казати: Ісусе, Сину Давидів, змилуйся надо мною! Ыйык Китеп 18:38 Ошондо сокур адам: «Ыйса, Дөөттүн Уулу, мага ырайым кыла көр!» – деп кыйкырды. Русская Библия 18:38 Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня. Греческий Библия και 2532 εβοησεν 994 5656 λεγων 3004 5723 ιησου 2424 υιε 5207 δαβιδ 1138 ελεησον 1653 5657 με 3165 Czech BKR 18:38 I zvolal, шka: Jeћнљi, synu Davidщv, smiluj se nade mnou! Болгарская Библия 18:38 Тогава той извика, казвайки: Исусе, сине Давидов, смили се за мене! Croatian Bible 18:38 Tada povika: "Isuse, Sine Davidov, smiluj mi se!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - Ps 62:12 Isa 9:6,7; 11:1 Jer 23:5 Mt 9:27; 12:23; 15:22; 21:9,15 Новой Женевской Библии (38) Сын Давидов. Из этого обращения явствует, что слепой признал в Иисусе Мессию.
18:38 Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 εβοησεν 994 5656 λεγων 3004 5723 ιησου 2424 υιε 5207 δαβιδ 1138 ελεησον 1653 5657 με 3165 Украинская Библия 18:38 І став він кричати й казати: Ісусе, Сину Давидів, змилуйся надо мною! Ыйык Китеп 18:38 Ошондо сокур адам: «Ыйса, Дөөттүн Уулу, мага ырайым кыла көр!» – деп кыйкырды. Русская Библия 18:38 Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня. Греческий Библия και 2532 εβοησεν 994 5656 λεγων 3004 5723 ιησου 2424 υιε 5207 δαβιδ 1138 ελεησον 1653 5657 με 3165 Czech BKR 18:38 I zvolal, шka: Jeћнљi, synu Davidщv, smiluj se nade mnou! Болгарская Библия 18:38 Тогава той извика, казвайки: Исусе, сине Давидов, смили се за мене! Croatian Bible 18:38 Tada povika: "Isuse, Sine Davidov, smiluj mi se!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - Ps 62:12 Isa 9:6,7; 11:1 Jer 23:5 Mt 9:27; 12:23; 15:22; 21:9,15 Новой Женевской Библии (38) Сын Давидов. Из этого обращения явствует, что слепой признал в Иисусе Мессию.
18:38 І став він кричати й казати: Ісусе, Сину Давидів, змилуйся надо мною! Ыйык Китеп 18:38 Ошондо сокур адам: «Ыйса, Дөөттүн Уулу, мага ырайым кыла көр!» – деп кыйкырды. Русская Библия 18:38 Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня. Греческий Библия και 2532 εβοησεν 994 5656 λεγων 3004 5723 ιησου 2424 υιε 5207 δαβιδ 1138 ελεησον 1653 5657 με 3165 Czech BKR 18:38 I zvolal, шka: Jeћнљi, synu Davidщv, smiluj se nade mnou! Болгарская Библия 18:38 Тогава той извика, казвайки: Исусе, сине Давидов, смили се за мене! Croatian Bible 18:38 Tada povika: "Isuse, Sine Davidov, smiluj mi se!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - Ps 62:12 Isa 9:6,7; 11:1 Jer 23:5 Mt 9:27; 12:23; 15:22; 21:9,15 Новой Женевской Библии (38) Сын Давидов. Из этого обращения явствует, что слепой признал в Иисусе Мессию.
18:38 Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня. Греческий Библия και 2532 εβοησεν 994 5656 λεγων 3004 5723 ιησου 2424 υιε 5207 δαβιδ 1138 ελεησον 1653 5657 με 3165 Czech BKR 18:38 I zvolal, шka: Jeћнљi, synu Davidщv, smiluj se nade mnou! Болгарская Библия 18:38 Тогава той извика, казвайки: Исусе, сине Давидов, смили се за мене! Croatian Bible 18:38 Tada povika: "Isuse, Sine Davidov, smiluj mi se!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - Ps 62:12 Isa 9:6,7; 11:1 Jer 23:5 Mt 9:27; 12:23; 15:22; 21:9,15 Новой Женевской Библии (38) Сын Давидов. Из этого обращения явствует, что слепой признал в Иисусе Мессию.
18:38 Тогава той извика, казвайки: Исусе, сине Давидов, смили се за мене! Croatian Bible 18:38 Tada povika: "Isuse, Sine Davidov, smiluj mi se!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - Ps 62:12 Isa 9:6,7; 11:1 Jer 23:5 Mt 9:27; 12:23; 15:22; 21:9,15 Новой Женевской Библии (38) Сын Давидов. Из этого обращения явствует, что слепой признал в Иисусе Мессию.
18:38 Tada povika: "Isuse, Sine Davidov, smiluj mi se!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - Ps 62:12 Isa 9:6,7; 11:1 Jer 23:5 Mt 9:27; 12:23; 15:22; 21:9,15 Новой Женевской Библии (38) Сын Давидов. Из этого обращения явствует, что слепой признал в Иисусе Мессию.
VERSE (38) - Ps 62:12 Isa 9:6,7; 11:1 Jer 23:5 Mt 9:27; 12:23; 15:22; 21:9,15
Ps 62:12 Isa 9:6,7; 11:1 Jer 23:5 Mt 9:27; 12:23; 15:22; 21:9,15
(38) Сын Давидов. Из этого обращения явствует, что слепой признал в Иисусе Мессию.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ